《俟堂專文雜集》題記

作者:民國·魯迅 ┋ 閱讀:1915

《俟堂專文雜集》,題記魯迅所藏古磚拓本的輯集,收漢魏六朝一七○件,隋二件,唐一件。魯迅生前編定,但未印行。俟堂,是魯迅早年的別號。

曩嘗欲著《越中專錄》《越中專錄》:魯迅擬編的紹興地區古磚拓本集。(按:《俟堂專文雜集》所收不以越中為限。),頗銳意蒐集鄉邦專甓及拓本,而資力薄劣,俱不易致,以十余年之勤,所得僅古專二十余及打本少許而已。遷徙以後,忽遭寇劫遷徙以後,忽遭寇劫:指周作人侵占魯迅書物一事。《魯迅日記》一九二三年八月二日:由八道灣“遷居磚塔胡同六十一號”。一九二四年六月十一日:“下午往八道灣宅取書及什器,比進西廂,啟孟及其妻突出罵詈毆打,……然終取書、器而出。”啟孟,即其弟周作人。,孑身逭遁,止攜大同十一年者一枚大同十一年者一枚:指南朝梁武帝大同十一年(545年)的古磚或其拓本。出,余悉委盜窟中。日月除矣,意興亦盡,纂述之事,渺焉何期?聊集燹余,以為永念哉!甲子八月廿三日,宴之敖者宴之敖者:魯迅筆名。據許廣平《欣慰的紀念》:“先生說:‘宴從宀(家),從日,從女;敖從出,從放(《說文》作欪……);我是被家裏的日本女人逐出的。’”(按:周作人之妻為日本人。)手記。

譯文序跋集

本篇寫於一九二四年九月二十一日,原無標題、標點。

●《俟堂专文杂集》题记(简体版)

○前一篇:《百喻經》校後記繁體版(民國·魯迅)

○後一篇:《域外小說集》序言繁體版(民國·魯迅)

©2015-2020 ok8.org 文學庫