水性

作者:民國·魯迅 ┋ 閱讀:2134

天氣接連的大熱了近二十天,看上海報,幾乎每天都有下河洗浴,淹死了人的記載。這在水村裏,是很少見的。

水村多水,對於水的知識多,能浮水的也多。倘若不會浮水,是輕易不下水去的。這一種能浮水的本領,俗語謂之“識水性”。

這“識水性”,如果用了“買辦”的白話文“買辦”的白話文:林默在《論“花邊文學”》一文中,曾說魯迅寫的《倒提》是“買辦”手筆。,加以較詳的說明,則:一,是知道火能燒死人,水也能淹死人,但水的模樣柔和,好像容易親近,因而也容易上當;二,知道水雖能淹死人,卻也能浮起人,現在就設法操縱它,專來利用它浮起人的這一面;三,便是學得操縱法,此法一熟,“識水性”的事就完全了。

但在都會裏的人們,卻不但不能浮水,而且似乎連水能淹死人的事情也都忘卻了。平時毫無準備,臨時又不先一測水的深淺,遇到熱不可耐時,便脫衣一跳,倘不幸而正值深處,那當然是要死的。而且我覺得,當這時候,肯設法救助的人,好像都會裏也比鄉下少。

但救都會人恐怕也較難,因為救者固然必須“識水性”,被救者也得相當的“識水性”的。他應該毫不用力,一任救者托著他的下巴,往淺處浮。倘若過於性急,拼命的向救者的身上爬,則救者倘不是好手,便隻好連自己也沈下去。

所以我想,要下河,最好是預先學一點浮水工夫,不必到什麽公園的遊泳場,隻要在河灘邊就行,但必須有內行人指導。其次,倘因了種種關系,不能學浮水,那就用竹竿先探一下河水的淺深,隻在淺處敷衍敷衍;或者最穩當是舀起水來,隻在河邊沖一沖,而最要緊的是要知道水有能淹死不會遊泳的人的性質,並且還要牢牢的記住!

現在還要主張宣傳這樣的常識,看起來好像發瘋,或是誌在“花邊”罷,但事實卻證明著斷斷不如此。許多事是不能為了討前進的批評家喜歡,一味閉了眼睛作豪語的。

七月十七日

本篇最初發表於一九三四年七月二十日《申報·自由談》。

●水性(简体版)

○前一篇:“徹底”的底子繁體版(民國·魯迅)

○後一篇:看書瑣記(二)繁體版(民國·魯迅)

©2015-2020 ok8.org 文學庫