運命

作者:民國·魯迅 ┋ 閱讀:2232

有一天,我坐在內山書店裏閑談——我是常到內山書店去閑談的,我的可憐的敵對的“文學家”,還曾經借此竭力給我一個“漢奸”的稱號給我一個“漢奸”的稱號:一九三三年七月,曾今可主辦的《文藝座談》第一卷第一期刊登署名白羽遐的《內山書店小坐記》一文,影射魯迅為日本的間諜。又一九三四年五月《社會新聞》第七卷第十二期刊登署名思的《魯迅願作漢奸》一稿,誣蔑魯迅“與日本書局訂定密約……樂於作漢奸矣”。,可惜現在他們又不堅持了——才知道日本的丙午年生,今年二十九歲的女性,是一群十分不幸的人。大家相信丙午年生的女人要克夫,即使再嫁,也還要克,而且可以多至五六個,所以想結婚是很困難的。這自然是一種迷信,但日本社會上的迷信也還是真不少。我問:可有方法解除這夙命呢?回答是:沒有。

接著我就想到了中國。

許多外國的中國研究家,都說中國人是定命論者,命中註定無可奈何;就是中國的論者,現在也有些人這樣說。但據我所知道,中國女性就沒有這樣無法解除的命運。“命兇”或“命硬”,是有的,但總有法子想,就是所謂“禳解”;或者和不怕相克的命的男子結婚,制住她的“兇”或“硬”。假如有一種命,說是要連克五六個丈夫的罷,那就早有道士之類出場,自稱知道妙法,用桃木刻成五六個男人,畫上符咒,和這命的女人一同行“結儷之禮”後,燒掉或埋掉,於是真來訂婚的丈夫,就算是第七個,毫無危險了。

中國人的確相信運命,但這運命是有方法轉移的。所謂“沒有法子”,有時也就是一種另想道路——轉移運命的方法。等到確信這是“運命”,真真“沒有法子”的時候,那是在事實上已經十足碰壁,或者恰要滅亡之際了。運命並不是中國人的事前的指導,乃是事後的一種不費心思的解釋。中國人自然有迷信,也有“信”,但好像很少“堅信”。我們先前最尊皇帝,但一面想玩弄他,也尊後妃,但一面又有些想吊她的膀子;畏神明,而又燒紙錢作賄賂,佩服豪傑,卻不肯為他作犧牲。崇孔的名儒,一面拜佛,信甲的戰士,明天信丁。宗教戰爭是向來沒有的,從北魏到唐末的佛道二教的此仆彼起,是隻靠幾個人在皇帝耳朵邊的甘言蜜語。風水,符咒,拜禱……偌大的“運命”,隻要花一批錢或磕幾個頭,就改換得和註定的一筆大不相同了——就是並不註定。

我們的先哲,也有知道“定命”有這麽的不定,是不足以定人心的,於是他說,這用種種方法之後所得的結果,就是真的“定命”,而且連必須用種種方法,也是命中註定的。但看起一般的人們來,卻似乎並不這樣想。

人而沒有“堅信”,狐狐疑疑,也許並不是好事情,因為這也就是所謂“無特操”。但我以為信運命的中國人而又相信運命可以轉移,卻是值得樂觀的。不過現在為止,是在用迷信來轉移別的迷信,所以歸根結蒂,並無不同,以後倘能用正當的道理和實行——科學來替換了這迷信,那麽,定命論的思想,也就和中國人離開了。

假如真有這一日,則和尚、道士、巫師、星相家、風水先生……的寶座,就都讓給了科學家,我們也不必整年的見神見鬼了。

十月二十三日

本篇最初發表於一九三四年十一月二十日《太白》半月刊第一卷第五期,署名公汗。

●运命(简体版)

○前一篇:說“面子”繁體版(民國·魯迅)

○後一篇:論俗人應避雅人繁體版(民國·魯迅)

©2015-2020 ok8.org 文學庫