七律·答友人

作者:當代·毛澤東 ┋ 閱讀:9152

九嶷山上白雲飛,帝子乘風下翠微。

斑竹一枝千滴淚,紅霞萬朵百重衣。

洞庭波湧連天雪,長島人歌動地詩。

我欲因之夢寥廓,芙蓉國裏盡朝暉。

【註釋】:

九嶷山:《史記·五帝本紀》,“舜踐帝位三十九年,南巡狩,崩於蒼梧之野,葬於江南九疑(即九嶷山)。”

帝子:指娥皇與女英。傳說中,她們是堯的女兒,舜的妻子。 舜南巡死於九嶷山,她們倆追到湘江畔,“以涕灑竹,竹盡斑”,自沈湘江,死而為神。楚辭《九歌·湘夫人》首句為“帝子降兮北渚”。

翠微:指青山。傳說中九嶷山有娥皇峰與女英峰。

芙蓉國:指湖南省,五代譚用之《秋宿湘江遇雨》有“秋風萬裏芙蓉國,暮雨千家薜荔村”。

長島:有人講就是長沙的橘子洲。

我欲因之夢寥廓:李白《夢遊天姥吟留別》,“我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月”。

【題解】

這首詩據說是寫給毛澤東的同學,青年時代辦《新民學會》時的老友周世釗的,兼寄李達、樂天宇。他在一九六一年十二月二十六日致周世釗的信裏寫道,““秋風萬裏芙蓉國,暮雨朝雲薜荔村”。“西南雲氣來衡嶽,日夜江聲下洞庭。”同誌,你處在這樣的環境中,豈不妙哉?”

●七律·答友人(简体版)

○前一篇:七律·吊羅榮桓同誌繁體版(當代·毛澤東)

○後一篇:七律·和郭沫若同誌繁體版(當代·毛澤東)

©2015-2020 ok8.org 文學庫