守株待兔

ok8.org > 先秦·韩非 > 先秦文言文

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

阅读:4922

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《守株待兔》译文

宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

《守株待兔》注解与解释

株:树桩。

走:跑。

触:撞到。

折:折断。

因:于是,就。

释:放,放下。

耒(lěi):一种农具。

冀:希望。

复:又,再。

得:得到。

身:自己。

为:被,表被动。

●守株待兔(拼音版)

●守株待兔(繁體版)

🌮前一篇:清明(唐朝·杜牧)

🔖后一篇:绝句二首(其二)(唐朝·杜甫)

©2015-2020 ok8.org 文学库