客从远方来

ok8.org > 两汉·佚名 > 两汉诗

客从远方来,遗我一端绮。

相去万余里,故人心尚尔。

文采双鸳鸯,裁为合欢被。

著以长相思,缘以结不解。

以胶投漆中,谁能别离此?

阅读:2118

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《客从远方来》译文

客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。

它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!

绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。

床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。

唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?

●客从远方来(拼音版)

●客從遠方來(繁體版)

🐾前一篇:明月皎夜光(两汉·佚名)

🎗后一篇:孟冬寒气至(两汉·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库