出塞

ok8.org > 唐朝·王昌龄 > 唐诗

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

阅读:11358

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《出塞》译文

依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。

倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。

《出塞》注解与解释

但使:只要。

龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边。这里指英勇善战的将领。

教:令,使。

胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

度:越过。

阴山:位于今内蒙古中部及河北北部。

《出塞》译文

秦朝的时候,明亮的月亮照耀着汉关,长达万里的长征,战士们还没有归来。

只要有将士在龙城坚守,就绝不让敌人的胡马越过阴山。

《出塞》赏析

这是一首豪放激昂、气势恢弘的名篇。通过对历史背景和战争场景的描绘,表达了民族坚韧不拔的战斗精神和对国家安宁的祈愿。

诗句“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”直接勾勒了古代战争的场景。在秦汉时期,明亮的月光照耀着关隘,成千上万的士兵踏上长达万里的艰苦征途,但他们尚未归来。这两句暗示了古代战争的艰苦和残酷,表现了战士们英勇奋战、无畏牺牲的气概。

接着诗句“但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。”在这里,诗人表达了对国家的期望和希望。他希望龙城(代表中原地区)的将士能够奋发作为,飞驰如龙,坚守防线。不让敌人的胡马(代表北方民族)越过阴山(代表边疆边防),表达了对国家安宁的祈愿和对战胜敌人的决心。

整首诗词通过简练有力的语言,塑造了战争气象和民族精神。表达了对英勇将士的敬意和对国家和平的渴望。这种雄壮豪放的诗歌气势,使得这首诗词在中国古典诗词中占有重要地位,也深受读者喜爱。

标签: 月亮 唐诗三百首

●出塞(拼音版)

●出塞(繁體版)

🥪前一篇:清平调·其一(唐朝·李白)

📍后一篇:长信怨(唐朝·王昌龄)

©2015-2020 ok8.org 文学库