論語十則原文及翻譯

ok8.org > 《論語》 > 論語十則原文及翻譯

1.子曰:“學而時習之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂(lè)乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”(《學而》)

【翻譯】孔子說:“學習並且時常地復習,不也是很愉快嗎?有誌同道合的朋友從遠方而來,不也是很快樂嗎?別人不了解(知道)我,我卻不怨恨(生氣),不也是道德上有修養的人嗎?”

2.曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?”(《學而》)

【翻譯】曾子說:"我每天多次地反省自己。替別人出謀劃策盡心竭力了嗎?跟朋友交往真誠相待了嗎?老師傳授的知識復習了嗎?"

3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣(yǐ)。”(《為政》)

【翻譯】孔子說:“溫習學過的知識,從而得到新的理解與體會,可以憑借這點做別人的老師了。”

4.子曰:“學而不思則罔(wǎng),思而不學則殆(dài)。”(《為政》)

【翻譯】孔子說:“隻學習卻不思考,就會感到迷茫而無所適從;光是思考但不學習,就是有害的。”

5.子曰:“由,誨女(rǔ)知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也。”(《為政》)

【譯文】孔子說:“仲由啊,讓我教給你對待知與不知的態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這樣的人才是聰明的。”

6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省(xǐng)也。”(《裏仁》)

【翻譯】孔子說:“看見德才兼備的人就想著像他一樣好;看見不賢德的人就要反省自己,看看自己有沒有和他一樣的毛病。”

7.子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)

【翻譯】孔子說:“幾個人走在一起,在其中必定有值得我去學習的人。選擇他們的優點來學習,如果看到自己也有和他們一樣的缺點,要及時改正。”

8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”(《泰伯》)

【譯文】曾子說:“有抱負的人不可以不剛強勇毅,因為責任重大而且路途遙遠。把推行“仁愛”看作自己的責任,不也重大嗎?奮鬥直到死才停止,不也遙遠嗎?”

9.子曰:“歲寒,然後知松柏之後雕也。”(《子罕》)

【翻譯】孔子說:"隻有在寒冷的冬天,才知道松柏(bǎi)是最後雕謝的。"

10.子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”(《衛靈公》)

【翻譯】子貢問道:"有沒有一句可以終身奉行的話?”孔子說:“那大概就是‘恕’吧!自己不想做的事,不要施加在別人的身上。”

閱讀:22636

《论语十则原文及翻译》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫