论语•卫灵公篇 15•42

《论语》 > 卫灵公第十五译文 > 论语•卫灵公篇 15•42

【原文】

“师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”

【译文】

乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”

阅读:17348

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《論語•衛靈公篇 15•42》繁體版

《论语•卫灵公篇 15•42》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库