论语•泰伯篇 8•21

《论语》 > 论语泰伯第八翻译 > 论语•泰伯篇 8•21

【原文】

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕;卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

【译文】

孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。”

阅读:17319

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《論語•泰伯篇 8•21》繁體版

《论语•泰伯篇 8•21》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库