论语•泰伯篇 8•21
《论语》 > 论语泰伯第八翻译 > 论语•泰伯篇 8•21
【原文】
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕;卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
【译文】
孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。”
阅读:17319
免费个人与家庭在线简易记帐本>>>
《論語•泰伯篇 8•21》繁體版
《论语•泰伯篇 8•21》拼音版
©2015-2020 ok8.org 文学库