论语•季氏篇 16•6

《论语》 > 论语季氏第十六翻译 > 论语•季氏篇 16•6

【原文】

孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”

【译文】

孔子说:“侍奉在君子旁边陪他说话,要注意避免犯三种过失:还没有问到你的时候就说话,这是急躁;已经问到你的时候你却不说,这叫隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话;这是瞎子。”

阅读:17745

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《論語•季氏篇 16•6》繁體版

《论语•季氏篇 16•6》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库