趁火打劫

ok8.org > 成语大全 > 趁火打劫

(chéng )()】:(chèn )(huǒ )()(jié )

(pīn )(yīn )】:chèn huǒ dǎ jié

(jiě )(shì )】:(chèn )(chéng )()(chèn )(rén )(jiā )(shī )(huǒ )(shí )()(qiǎng )(jié )()()(chéng )(rén )(zhī )(wēi )(móu )()()()

(chū )(chù )】:(míng )·()(chéng )(ēn )西()(yóu )()()(shí )(liù )(huí ):“(zhèng )(shì )(cái )(dòng )(rén )(xīn )()()()(jiù )(huǒ )()()()(jiào )(shuǐ )()(zhe )()(jiā )(shā )(chèn )(hǒng )()(jié )(zhuài )(huí )(yún )()(jīng )(zhuǎn )(shān )(dòng )(ér )()。”

(shì )()】:(děng )(jǐng )(chá )(gǎn )(dào )(shí )()()()(de )(liú )(máng )(zǎo )()(táo )(zǒu )(le )

(jìn )()()】:(hún )(shuǐ )()()(shùn )(shǒu )(qiān )(yáng )()(jiā )(jié )(shě )

(fǎn )()()】:()(wēi )()(pín )(chú )(bào )(ān )(liáng )

(xiē )(hòu )()】:(qiáng )(dào )(jiù )(huǒ )(fáng )()(zhe )(le )(qiǎng )(dōng )西()

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(tóng )(chéng )(rén )(zhī )(wēi )

(yīng )(wén )】:fish in trouble waters

()(wén )】:(huǒ )(shì )(chǎng )(かじば)()(bàng )(どろぼう)を(dòng )(はたら)く。(rén )(kùn )(こま)っているのにつけこんで(wēi )(hài )(きがい)を(jiā )(くわ)える

()(wén )】:piller une maison qui brǔle

()(wén )】:jn bei dessen Hausbrand ausplündern

(é )(wén )】:воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды

阅读:1343

●趁火打劫(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库