黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。
阅读:8392
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文
友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》注解与解释
黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯见:只看见。
天际流:流向天边。
天际:天边,天边的尽头。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》文中的通假字
“唯”通“惟”。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文
故友离别黄鹤楼,烟花绽放在三月的扬州。
孤独的帆影渐行远,碧蓝的山峦渐渐消失在视野中,只能看见长江水在天际流淌。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析
这首诗词是李白送别好友孟浩然时所作,表现了离别的深情和对友谊的珍视。诗中描绘了黄鹤楼辞别之景,以及对行船离去的情景和情感的抒发。
诗句“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”描绘了故友孟浩然要西行离别黄鹤楼的情景,正值三月春光明媚的时节,黄鹤楼前的烟花繁盛,与离别的场景形成鲜明对比。
接着诗句“孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。”描绘了孟浩然行船远去的情景,孤独的帆影逐渐消失在碧绿的山峦之间,只剩长江水在天边流淌。这里的“长江天际流”也可理解为离别之情如同长江的水流一样长久不变。
整首诗词通过对离别情景的描绘,抒发了诗人对友谊的深情厚谊,以及对离别时刻的无尽怀念之情。李白以豪放的诗风,表现了离别时的感伤和情感,使得这首诗词成为了中国古典诗词中的一首佳作,也是李白的代表作之一。
🐾前一篇:将游衡岳,过汉阳双松亭,留别族弟浮屠谈皓(唐朝·李白)
©2015-2020 ok8.org 文学库