诗经·国风·王风·黍离
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
阅读:1552
《诗经·国风·王风·黍离》注解与解释
黍:一年生草本植物,叶子线形,子实淡黄色,去皮后叫黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性,可以酿酒作糕,是重要的粮食作物。
稷:古以稷为百谷之长,稷为古代一种粮食作物;有的说是黍一类的作物;或说为谷子,果实称小米。
离离:繁茂的样子
苗:谷子吐苗
迈:行走
靡靡:行动迟缓的样子
摇摇:心神不安的样子
噎:食物堵塞食管,形容心中难受
知我者:了解我的人
何人:指何人造成的结果
©2015-2020 ok8.org 文学库