诗经·国风·召南·野有死麕

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

阅读:1581

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·召南·野有死麕》注解与解释

麕:獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。

春:春情

朴樕:一种灌木,古人结婚时燃为烛

纯:捆

舒:从容

脱脱(tuì):美好、适当,句意“稳重一些,规矩一些”

无感我帨:不要弄散我的佩巾。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。

尨:毛长的狗

标签: 诗经 幽会 诗经·国风

●诗经·国风·召南·野有死麕(拼音版)

●詩經·國風·召南·野有死麕(繁體版)

🐾前一篇:诗经·国风·召南·何彼秾矣(先秦·佚名)

🎗后一篇:诗经·国风·召南·江有汜(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库