九月九日忆山东兄弟(时年十七)
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
阅读:8311
《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》译文
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》注解与解释
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》译文
独自在陌生的他乡做客,每逢佳节倍感思念亲人。
遥想着兄弟们登高的时刻,家家户户都插着茱萸,唯独缺了一个人。
《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》赏析
这首诗词出自唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》,是一首怀念故乡和兄弟情的作品。通过描写异乡漂泊和对亲人的思念,表达了诗人内心深处对故乡和兄弟的深情眷恋。
诗句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”诗人身处异乡,感到孤独和陌生,每逢佳节更加思念亲人。在异地,他无法与亲人共度佳节,倍感思念之情。
接着诗句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”诗人远在他乡,却通过心灵感应知道兄弟们在故乡登高游玩,插着茱萸,寄托着思念之情。然而,心中也感到一份遗憾,因为少了诗人一个人的陪伴。
整首诗词以朴实自然的语言,表达了诗人对故乡和亲人的思念和眷恋。通过抒发离别的情感和远方的思念,诗人使得读者感受到了乡愁的真挚和兄弟情的深厚。这种真挚感人的表达方式,使得这首诗词成为了中国古典诗词中的一首珍品,也是王维的代表作之一。
©2015-2020 ok8.org 文学库