九月九日忆山东兄弟(时年十七)

ok8.org > 唐朝·王维 > 唐诗

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

阅读:8311

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》译文

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。

遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。

《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》注解与解释

九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。

忆:想念。

山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。

异乡:他乡、外乡。

为异客:作他乡的客人。

佳节:美好的节日。

登高:古有重阳节登高的风俗。

茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》译文

独自在陌生的他乡做客,每逢佳节倍感思念亲人。

遥想着兄弟们登高的时刻,家家户户都插着茱萸,唯独缺了一个人。

《九月九日忆山东兄弟(时年十七)》赏析

这首诗词出自唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》,是一首怀念故乡和兄弟情的作品。通过描写异乡漂泊和对亲人的思念,表达了诗人内心深处对故乡和兄弟的深情眷恋。

诗句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”诗人身处异乡,感到孤独和陌生,每逢佳节更加思念亲人。在异地,他无法与亲人共度佳节,倍感思念之情。

接着诗句“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”诗人远在他乡,却通过心灵感应知道兄弟们在故乡登高游玩,插着茱萸,寄托着思念之情。然而,心中也感到一份遗憾,因为少了诗人一个人的陪伴。

整首诗词以朴实自然的语言,表达了诗人对故乡和亲人的思念和眷恋。通过抒发离别的情感和远方的思念,诗人使得读者感受到了乡愁的真挚和兄弟情的深厚。这种真挚感人的表达方式,使得这首诗词成为了中国古典诗词中的一首珍品,也是王维的代表作之一。

标签: 登高 唐诗三百首

●九月九日忆山东兄弟(时年十七)(拼音版)

●九月九日憶山東兄弟(時年十七)(繁體版)

🥪前一篇:送王尊师归蜀中拜扫(唐朝·王维)

📍后一篇:赠裴旻将军(唐朝·王维)

©2015-2020 ok8.org 文学库