诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

女曰:“鸡鸣”,士曰“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂”。“将翱将翔,弋凫与雁”。

“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好”。

“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”。

阅读:1434

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣》注解与解释

昧旦:天色将明未明之际

兴:起来

明星:启明星

将翱将翔:行动快捷的样子,一说指猎雁时逍遥快活的神情

弋:将绳系在箭上发射

加:射中

宜:《尔雅》“肴也”,此处作动词烹饪

御:奏

静:美好

来:王引之《述闻》“读为劳、来之来”,即抚慰

杂佩:用各种佩玉组合构成的玉佩

顺:顺从、体贴

问:赠送

标签: 诗经 快乐 情侣 平淡 对话 诗经·国风

●诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣(拼音版)

●詩經·國風·鄭風·女曰雞鳴(繁體版)

🍁前一篇:诗经·国风·郑风·有女同车(先秦·佚名)

🌱后一篇:诗经·国风·郑风·遵大路(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库