白話譯文

《古文觀止》 > 子產告範宣子輕幣 > 白話譯文

晉範宣子執政,諸侯去朝見晉國時的貢納的財禮很重,鄭國人對此感到頭痛。

二月,鄭簡公到晉國去。子產托子西帶信告訴範宣子,說:“您治理晉國,四鄰的諸侯沒有聽到您的美德,卻聽到您要很重的貢物,我對此感到迷惑。我聽說君子執掌國家和家族政權的,不是擔心沒有財禮,而是害怕沒有好名聲。諸侯的財貨,都聚集在晉國,那麽諸侯就會叛離。如果您貪圖這些財物,那麽晉國的內部就會不團結。諸侯叛離,晉國就要受到損害;晉國內部不團結,您的家族就會受到損害。為什麽那樣糊塗呢!貪圖得來的財貨又有什麽用呢?

“好名聲,是裝載德行遠遠傳播的車子。德行,是國家和家族的基礎。有了基礎才不至於敗壞,不也應該致力於這個嗎?有了德行就會與人同樂,與人同樂才能在位長久。《詩經》說:‘快樂啊君子,是國家和家族的基礎。’這就是說有美德啊!‘上天看顧你,不要三心二意。’這就是說有好名聲啊!心存寬恕來發揚美德,那麽好名聲就可以四處傳播,因此遠方的人紛紛來到,近處的人得到安心。是寧可讓人說您‘您確實養活了我’,還是說‘您榨取我來養活自己’呢?大象有了象牙而使自己喪生,這是因為象牙也是值錢的財貨呀。”

範宣子聽了很高興,就減輕了諸侯進貢的財禮。

閱讀:19430

《白话译文》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫