白話譯文
成皇帝名司馬衍,字世根,是明帝司馬紹的長子。
太寧三年(325)三月初二,立為皇太子。閏八月二十五日,明帝駕崩。二十六日,太子即皇帝位,大赦天下,增加文武百官的爵位二等,賜給鰥寡孤老布帛,每人二匹,尊奉皇後庾氏為皇太後。九月初九,皇太後臨朝代行皇帝職權。
司徒王導錄尚書事,與中書令庾亮共同參輔朝政。任撫軍將軍、南頓王司馬宗為驃騎將軍,領軍將軍、汝南王司馬衛將軍。十一日,把明帝安葬在武平陵。十一月初一,有日蝕。廣陵相曹渾有罪,下獄而死。
鹹和元年(326)春二月二十七,大赦天下,改用新年號,大宴飲五天,賜給鰥寡孤老米谷,每人二斛,京師百裏以內免除一年的徭役賦稅。四月,石勒派其將領石生侵犯汝南,汝南人抓住內史祖濟叛亂。初五,尚書左仆射鄧攸死。五月,發大水。六月初五日,使持節、散騎常侍、監淮北諸軍事、北中郎將、徐州刺史、泉陵公劉遐死。十五日,以車騎將軍郗鑒領徐州刺史,征虜將軍郭默為北中郎將、假節、監淮北諸軍。劉遐的部曲將李龍、史叠擁戴劉遐的兒子劉肇代替劉遐職位,以此抗拒郭默,臨淮太守劉矯擊敗了他們,將李龍斬首,把首級傳到京城。七月二十五,使持節、都督江州諸軍事、江州刺史、平南將軍、觀陽縣侯應詹死。八月,以給事中、前將軍、丹揚尹溫嶠為平南將軍、假節、都督,任江州刺史。九月,大旱。李雄的將領張龍侵擾涪陵,捉住了太守謝俊。十月,封魏武帝的玄孫曹勱為陳留王,以承繼魏國。初十,衛將軍、汝南王司馬..死。十三日,封皇弟司馬嶽為吳王。車騎將軍、南頓王司馬宗有罪,伏法被誅,貶其家族為馬氏。罷免太宰、西陽王司馬..,貶為弋陽縣王。二十四,大赦京師百裏以內判五年以下徒刑之人。這個月,劉曜的將領黃秀、帛成侵犯贊阝地,平北將軍魏該率領眾人奔往襄陽。十一月二十六日,在南郊大閱兵。改定王侯的封國爵秩,規定每九分抽一分賦稅。石勒的將領石聰進攻壽陽,沒攻下,於是侵擾逡遒、阜陵,加封司徒王導為大司馬、假黃鉞、都督中外征討諸軍事以抵禦他。歷陽太守蘇峻派遣其將領韓晃討伐石聰,把他趕走了。當時天下大旱,從六月不下雨,直到這個月。十二月,濟磚太守劉..殺了下邳內史夏侯嘉,反叛並投降了石勒。梁王司馬翹死。
鹹和二年正月,寧州秀才龐遺興起義兵,進攻李雄的將領任回、李謙等人,李雄派他的將領羅恒、費黑救援。寧州刺史尹奉派手下副將姚嶽、朱提的太守楊術援助龐遺,在臺登作戰,姚嶽等戰敗,楊術戰死。三月,益州地震。四月,大旱。初五,豫章地震。五月初一,有日蝕。初三,加封豫州刺史祖約為鎮西將軍。初五,京師發大水。十月,劉曜派他的兒子劉胤侵犯木包罕,於是攻占黃河以南地區。十一月,豫州刺史祖約、歷陽太守蘇峻等反叛。十二月初一,蘇峻派他的將領進入姑孰,在於湖屠殺。初二,彭城王司馬雄、章武王司馬休叛亂,投奔蘇峻。初十,京師戒嚴。任護軍將軍庾亮假節為征討都督,以右衛將軍趙胤為冠軍將軍、歷陽太守,讓他們與左將軍司馬流一起率兵抵禦蘇峻,在慈湖交戰,司馬流戰敗而死。任驍騎將軍鐘雅假節,率領水軍,與趙胤為前鋒,以抵禦蘇峻。十六日,徙封瑯王牙王司馬昱為會稽王,吳王司馬嶽為瑯王牙王。二十一日,宣城內史桓彜與蘇峻在蕪湖作戰,桓彜的軍隊大敗。車騎將軍郗鑒派廣陵相劉矩率兵奔赴京師。
鹹和三年正月,平南將軍溫嶠率兵救援京師,駐紮在尋陽,派遣督護王愆期、西陽太守鄧嶽、鄱陽太守紀睦為前鋒。征西大將軍陶侃派督護龔登接受溫嶠節度轄制。鐘雅、趙胤等駐紮在慈湖,王愆期、鄧嶽等駐紮在直瀆。二十八日,蘇峻從橫江過渡,登上牛渚。二月初一,蘇峻到達蔣山。朝廷任領軍將軍卞壺假節,率領六軍,與蘇峻在西陵交戰,王師大敗。初七,蘇峻攻打青溪柵,趁風放火,王師又大敗。尚書令、領軍將軍卞壺,丹陽尹羊曼,黃門侍郎周導,廬江太守陶瞻都遇害,死了幾千人。庾亮又在宣陽門內失敗,便攜帶他的弟弟以及郭默、趙胤逃奔尋陽。於是司徒王導、右光祿大夫陸曄、荀崧等人在太極殿護衛天子,太守孔愉守護宗廟。蘇峻等賊眾乘勝揮戈接近帝宮,沖入太後的後宮,左右侍從都被掠奪。這時太官隻有用剩余的幾石米谷燒飯以供禦膳。百姓號啕大哭,聲響震動都邑。初八,蘇峻假詔大赦天下,又以祖約為侍中、太尉、尚書令,自任驃騎將軍、錄尚書事。吳郡太守庾冰逃奔到會稽。三月二十二,皇太後庾氏駕崩。四月,石勒進攻宛地,南陽太守王國反叛,投降石勒。二十四日,把明穆皇後葬在武平陵。五月十八,蘇峻威逼天子遷往石頭城,天子悲哀哭泣著上車,宮中慟哭。蘇峻以倉屋為王宮,派管商、張健、弘徽侵犯晉陵,韓晃侵犯義興。吳興太守虞譚與庾冰、王舒等在三吳發起義兵。二十九日,征西大將軍陶侃、平南將軍溫嶠、護軍將軍庾亮、平北將軍魏該率水軍四萬,駐紮在蔡州。六月,韓晃進攻宣城,內史桓彜奮力作戰而死。十五日,平北將軍、雍州刺史魏該死在軍中。廬江太守毛寶進攻戍守合肥之賊,攻占了合肥。七月,祖約被石勒將領石聰攻擊,兵眾潰散,逃到歷陽。石勒的將領石季龍在蒲阪進攻劉曜。八月,劉曜與石季龍在高侯作戰,石季龍大敗,劉曜於是把石生圍困在洛陽。九月初三,司徒王導逃到白石。二十五日,陶侃讓督護楊謙進攻據守石頭城的蘇峻。溫嶠、庾亮在白石列陣,竟陵太守李陽抵禦賊兵南邊的偏師。蘇峻率輕騎出戰,墜下馬來,被斬首,於是其眾潰散。賊黨又立蘇峻的弟弟蘇逸為主率。先前的交州刺史張璉占據始興反叛,進攻廣州,鎮南司馬曾勰等擊敗了他。十月,李雄的將領張龍進犯涪陵,太守趙弼為賊所殺。十二月二十一日,石勒在洛陽擊敗劉曜,活捉了他。這一年,石勒的將領石季龍在隴山進攻氐族主帥蒲洪,蒲洪投降。
鹹和四年正月,天子在石頭城,賊將匡術獻苑城投降,百官奔到那裏。侍中鐘雅、右衛將軍劉超謀劃奉天子出城,被賊殺害。二十五日,冠軍將軍趙胤派遣甘苗到歷陽征討祖約,擊敗祖約,祖約投奔石勒,他的將領牽騰率眾投降。蘇峻的兒子蘇碩進攻臺城,又焚燒太極殿東堂、秘閣,都化為灰燼。城中大饑,一鬥米值萬錢。二月,天降大雨。十三日,各路大軍進攻石頭。李陽與蘇逸在木且蒲交戰,李陽兵敗。建威長史滕含率精兵進攻,蘇逸等人大敗。滕含護衛天子到溫嶠的船上,群臣叩頭,痛哭流涕地請罪。弋陽王司馬..有罪,伏法被殺。十四日,大赦天下。時值兵火之後,宮闕已成灰燼,便以建平園為宮。二十一日,蘇逸率一萬多人從延陵湖將要進入吳興。二十二日,將軍王允之與蘇逸在溧陽交戰,活捉了他。二十九日,把湘州並到荊州。劉曜的太子劉熙與大司馬劉胤率百官逃到上圭阝,於是關中大亂。三月初十,任征西大將軍陶侃為太尉,封為長沙郡公;車騎將軍郗鑒為司空,封為南昌縣公;平南將軍溫嶠為驃騎將軍、開府儀同三司,封為始安郡公。其余百官封爵拜官各有差等。十六日,任右光祿大夫陸曄為衛將軍、開府儀同三司。又封高密王司馬..為彭城王。任護軍將軍庾亮為平西將軍,都督揚州的宣城長江以西諸軍事、假節,領豫州刺史,鎮守蕪湖。四月二十三日,驃騎將軍、始安公溫嶠病死。七月,彗星在西北出現。會稽、吳興、宣城、丹揚發大水。詔書免除遭到賊兵侵擾的各郡縣三年租稅。八月,劉曜的將領劉胤等率眾侵擾石生,駐紮在雍。九月,石勒的將領石季龍攻擊劉胤,殺了他,進而屠殺上圭阝,盡滅劉氏之族,坑殺其同黨三千多人。十月,廬山崩塌。十二月二十四日,右將軍郭默殺害平南將軍、江州刺史劉胤,太尉陶侃率兵征討郭默。這一年,西北邊的天空破裂。
鹹和五年正月初一,大赦天下。二十五日,下詔讓諸將子弟因父兄功績可保任官職。二月,任尚書陸玩為尚書左仆射,孔愉為右仆射。五月,大旱,外加饑荒瘟疫。十九日,太尉陶侃在尋陽捉住郭默斬首。石勒的將領劉征侵犯南沙,都尉許儒被害,劉征進入海虞。六月二十八日,開始抽田稅,每畝收三升。八月,石勒僭位為皇帝,使其將領郭敬進犯襄陽。南中郎將周撫退歸武昌,中州流散之人全部投降石勒。郭敬於是毀襄陽,屯紮在樊城。九月,建造新宮,開始修整苑城。初十,改封樂成王司馬欽為河間王,封彭城王司馬..的兒子司馬俊為高密王。十月十四日,天子來到司徒王導府第,設酒宴大會臣僚。李雄的將領李壽侵犯巴東、建平,監軍毋丘奧、太守楊謙退歸宜都。十二月,張駿向石勒稱臣。
鹹和六年正月初一,劉徵又進犯婁縣,並掠奪武進。初三,晉升司空郗鑒都督吳國諸軍事。二十六日,因漕運接繼不上,派王公以下千余家丁,各運六斛米。閏正月二十七日,任幽州刺史,大單於段遼為驃騎將軍。三月初一,有日蝕出現。二十二日,下詔要求舉薦賢良直言之士。四月,大旱。六月初七,恢復故河間王司馬..的爵位。封章武王司馬混的兒子司馬珍為章武王。七月,李雄的將領李壽侵犯陰平,武都氐族主帥楊難敵向他投降了。八月十二日,任左仆射陸玩為尚書令。鹹和七年正月十五,大赦天下。三月,西中郎將趙胤、司徒中郎匡術攻克了石勒的馬頭塢。石勒的將領韓雍侵犯南沙和海虞。四月,石勒的將領郭敬攻陷襄陽。五月,發大水。七月初三,詔令各種養禽獸之類,多有耗費,一律廢除。太尉陶侃派遣他的兒子平西參軍陶斌與南中郎將桓宣進攻石勒的將領郭敬,大破敵軍,攻克樊城。竟陵太守李陽攻下新野、襄陽,於是戍守在那裏。十一月初一,晉封太尉陶侃為大將軍。下詔舉薦賢良。十二月二十九日,天子遷到新宮。
鹹和八年正月初一,帝詔說:“從前賊寇放縱暴虐,宮室被焚毀,元兇雖已翦除,但還來不及營建。有司屢次陳奏朝會地方狹窄,於是建造了這座宮殿,臣民竭力效忠,不久就落成。既已遷居,大宴群臣,九賓充盈宮庭,百官如龍鳳靈物。因此知君子勤勉於禮,小人竭盡心力了。於是想捐除細密法網,共同享此德惠,赦免五年以下徒刑的罪人。”命令各郡推舉能舉起一千五百斤以上的大力士。十六日,李雄的將領李壽攻陷寧州,刺史尹奉與建寧太守霍彪一並投降。二十三日,任張駿為鎮西大將軍。二十六日,石勒派使者送來貨物,詔令將它焚燒掉。四月,下詔封已故新蔡王司馬弼的弟弟司馬邈為新蔡王。用束帛之禮征召尋陽的翟湯、會稽的虞喜兩個處士。五月,有星在肥鄉隕落。麒麟、騶虞在遼東出現。初三,車騎將軍、遼東公慕容磒死,其子慕容皇光繼位。六月二十六日,撫軍將軍王舒死。七月二十一日,石勒死,兒子石弘繼偽職之位,他的將領石聰獻譙投降。十月,石弘的將領石生在關中起兵,稱為秦州刺史,派使來投降。石弘的將領石季龍在洛陽進攻石朗,趁機進攻石生,都被消滅。十二月,石生先前的部將郭權派使請求投降。
鹹和九年正月,涼州落下兩顆隕石。任郭權為鎮西將軍、秦州刺史。二月二十三日,加封鎮西大將軍張駿為大將軍。三月二十四日,會稽地震。四月,石弘的將領石季龍派石斌攻打..地的郭權,攻陷..地。六月,李雄死,他兄長的兒子李班繼承偽位。十三日,太尉、長沙公陶侃死。天下大旱,詔令太官減少禦膳,省刑法,恤孤寡,節儉費用。二十九日,加封平西將軍庾亮都督江、荊、益、梁、雍等六州諸軍事。八月,大行求雨之祭。從五月不下雨直到這個月。九月初八,散騎常侍、衛將軍、江陵公陸曄死。十月,李雄的兒子李期殺掉李班而自立,李班的弟弟李王午與他的將領焦噲、羅凱等都來投降。十一月,石季龍殺死石弘,自立為天王。十二月二十八日,任東海王司馬沖為車騎將軍,瑯王牙王司馬嶽為驃騎將軍。蘭陵人朱縱把石季龍的將領郭祥斬首,率彭城前來投降。
鹹康元年(335)正月初一,天子加冠,大赦天下,改變年號,文武百官增位一等,大宴飲三天,賜給鰥寡孤獨不能養活自己的人米谷,每人五斛。二月二十六日,天子親自設爵於神前祭祀。揚州各郡大饑,派使者賑給。三月十七日,天子駕幸司徒府。四月初六,石季龍侵犯歷陽,加封司徒王導為大司馬、假黃鉞、都督征討諸軍事,以此抵禦敵軍。十六日,天子在廣陽門前閱兵,分命諸將,派將軍劉仕救援歷陽,平西將軍趙胤駐紮慈湖,龍驤將軍路永戍守牛渚,建武將軍王允之戍守蕪湖。司空郗鑒派廣陵相陳光率眾保衛京師,賊兵撤退奔回襄陽。二十一日,解除戒嚴。石季龍的將領石遇侵犯中廬,南中郎將王國退兵保衛襄陽。八月,長沙、武陵發大水。用束帛禮征召處士翟湯和郭翻。十月初一,有日蝕。這一年,天大旱,會稽、余姚特別厲害,一升米值五百錢,人們互相賣妻子兒女。
鹹康二年正月十八,彗星在奎宿出現,任吳國內史虞潭為衛將軍。二月,計算軍隊使用的稅米,虧空五十余萬石,尚書謝褒以下皆被免官。十九日,立杜氏為皇後,大赦天下,文武百官增位一等。二十八日,高句驪派使臣進貢當地產物。三月,大旱,詔令太官減禦膳,免除受旱各郡縣的徭役。十六日,大行求雨之祭。四月二十六日,皇後在太廟拜見。下冰雹。七月,揚州、會稽大饑,官府開倉賑給。十月,廣州刺史鄧嶽派督護王隨攻擊夜郎,新昌太守陶協攻擊興古,都攻下來了。詔書說:“歷觀前代,沒有誰不褒揚推崇重大祭祀,禮遇前代三王朝的子孫。所以夏禹商紂的後代封為杞國、宋國,光耀於周朝典籍;周王室的後代封為衛侯,永垂漢朝史冊。近來因喪亂,眾邦困苦,周代、漢代的後代,滅絕而沒有人繼承。要詳細尋求衛公、山陽公的近屬,如有能履行節操修治明德,可以繼承宗祀的人,依照舊典施行。”在朱雀新建並船而成的浮橋。十一月,派建威將軍司馬勛安頓漢中,被李期的將領李壽擊敗。
鹹康三年正月初四,建立太學。六月,天旱。十月十四日,慕容皇光自立為燕王。
鹹康四年二月,石季龍率七萬兵眾,在遼西進攻段遼,段遼逃到平崗。四月,李壽殺了李期,僭號即偽位,立國號為漢。石季龍被慕容皇光擊敗,初三,加封慕容皇光為征北大將軍。五月十六日,任司徒王導為太傅,都督朝庭內外諸軍事,司空郗鑒為太尉,征西將軍庾亮為司空。六月,把司徒之職改為丞相,以太傅王導擔任。七月二十八日,從寧州劃分出安州。
鹹康五年正月二十五日,大赦天下。二月二十,廣州刺史鄧嶽討伐蜀地,建寧人孟彥捉住了李壽的將領霍彪來投降。四月二十七日,征西將軍庾亮派參軍趙松攻擊巴郡、江陽,俘虜石季龍的將領李閎、黃植等人。七月十八日,使持節、侍中、丞相、領揚州刺史、始興公王導死。十九日,任護軍將軍何充錄尚書事。八月初十,又將丞相改名為司徒。某日,南昌公郗鑒死。九月,石季龍的將領夔安、李農攻陷沔南,張貉攻陷邾城,趁勢侵犯江夏、義陽,征虜將軍毛寶、西陽太守樊俊、義陽太守鄭進都戰死。夔安等進而圍攻石城,竟陵太守李陽拒敵作戰,攻破敵軍,斬首五千余級。夔安才撤退,於是侵略漢東,擄七千多家遷到幽州、冀州。十二月十六日,任驃騎將軍、瑯王牙王司馬嶽為司徒。李壽的將領侵犯巴東,守將勞揚戰敗而死。
鹹康六年正月初一,使持節、都督江、豫、益、梁、雍、交、廣七州諸軍事、司空、都亭侯庾亮死。十二日,任左光祿大夫陸玩為司空。二月,慕容皇光與石季龍的將領石成在遼西交戰,擊敗石成,向京師報捷。十一日,彗星出現在太微星座。三月二十九日,大赦天下。以車騎將軍、東海王司馬沖為驃騎將軍。李壽攻陷丹川,守將孟彥、劉齊、李秋都戰死。七月十八日,開始依照中興舊制,於初一、十五在東堂聽政。十月,林邑獻上馴服的大象。十一月初七,免除瑯王牙郡賦稅徭役,與漢代的豐、沛二邑相同。
鹹康七年二月初一,有日蝕。十六日,慕容皇光派使要求代理燕王的印章玉璽,得到同意。三月初五,杜皇後死。四月初五,把恭皇後葬在興平陵。核實編戶人口,王公以下都實行僑居戶口編入所在郡縣並予以專門登記。八月初一,驃騎將軍、東海王司馬沖死。九月,罷免太仆官職。十二月十四,司空、興平伯爵陸玩死。廢樂府雜伎。廢除安州。
鹹康八年正月初一,有日蝕。初七,大赦天下。三月,開始以武悼楊皇後配享武帝廟。六月初五,天子身體不適,下詔說:“我從幼年時起繼承洪業,托身於王公之上,到今一十八年。未能開創和睦的政道,翦滅災禍,日夜戰戰兢兢,來不及安居。現在遭遇疾病恐不能康復,因此內心十分驚悸悲痛。千歲遙遠,不能忍受其艱難。司徒、瑯王牙王司馬嶽,按親疏關系則是同母之弟,仁德長厚,有人君之風,盛享當時的聲望。你們各位王公卿士,要輔佐他!以供奉祖宗明祀,協和朝廷內外,言行符合中正之道。唉!要恭敬啊!不要毀墜祖宗的美好命令。”初六,引進武陵王司馬晞、會稽王司馬昱、中書監庾冰、中書令何充、尚書令諸葛恢一並接受遺命。初七,天子在西堂駕崩,享年二十二歲,葬在興平陵,廟號顯宗。
成帝年幼時聰明,有成人的器量。南頓王司馬宗伏誅時,成帝不知道,等蘇峻謀反平息之後,成帝問庾亮:“往日那個白頭公在哪裏?”庾亮回答因謀反被殺。成帝對庾亮哭著說:“舅舅說別人作賊,就把他殺了,別人如果說舅舅作賊,又該怎麽辦?”庾亮害怕得連臉都變了色。庾懌曾經給江州刺史王允之送酒,允之餵狗,狗被毒死,恐懼地上表奏明。成帝大怒道:“大舅已經禍亂天下,小舅又如此嗎?”庾懌聽說後飲藥而死。然而年少被舅舅限制,不能親理各種政事。等到年長後,很留心國家大事,力求簡約,曾經想在後園作一個射堂,計算要用四十金,因耗費財物而停止。成帝雄壯威武的器度,雖然比不上前代帝王;但恭敬節儉的美德,就足以追蹤前代英烈了。
康皇帝,名司馬嶽,字世同,是成帝的同母之弟。鹹和元年封為吳王,二年追封為瑯邪王;九為為散騎常侍,加驃騎將軍;鹹康五年升任侍中、司徒。
八年六月庚寅,成帝身體不適,頒詔以瑯邪王為繼承人。癸已,成帝去世。甲午,康帝即位,大郝天下。在各地屯兵駐守的方武將領和地方郡守官長,不可擅離職守前來奔喪。已亥,封成帝這子司馬丕為瑯邪王,馬馬奕為東海王。當時康帝正處居喪期間不能多言,委托庾冰、何充處理政務。秋七月丙辰,把成皇帝安葬在興平陵。康帝親自在西邊祭奠,靈車啟行後,康帝徒步至閶闔門,登上素色輿車,直到陵園。已未,以中書令何充為驃騎將軍。
八月辛醜,彭城王司馬纮去世。任江洲刺史王允之為衛將軍。九月,詔令瑯邪國及府吏增進官位各有等級不同。冬十月甲午,衛將軍王允之去世。十二月,文官武將增位二等。壬子,立褚氏為皇後。
建元元年春正月,改年號,振濟鰥寡孤獨。三月,任命中書監庾冰為車騎將軍。夏四月,益州刺史周撫、西陽太守曹據討伐李壽,在江陽打敗了李壽部將李恒。五月,天旱。六月壬午,又以束帛為禮微召處士尋陽人翟湯、會稽人虞喜。有關部門奏報,成帝去世已有一周,請改去素服,皇宮進膳如同往常。壬寅,詔稱:“禮儀的降減,因時而興,實無常規。至於君主遵守的準則,是正名實份的禮教核心,無人可以改變。權宜之制,大概出自近代,雖說適合,其實是輕視敗壞禮教的開端。先王尊崇的事,後世尚有懈怠,何況因循守舊,又從輕邊減,這是在義理上所不允許的。”石季龍帶領士兵進攻慕容皝,幕容皝打敗了他們。
秋七月,石季龍部將戴開帥眾來降。丁巳,頒詔:“慕容皝摧毀羯寇,稱死者有八萬余人,這大概是上天滅亡期族的始兆。中原之事,應多加籌劃。再者戴開帶領部下歸順,見受到慰勞。請派人到安西將軍、驃騎將軍處,商議諸軍事。”以輔國將軍、瑯邪內史桓溫為前鋒小督、假節,率領士眾進入臨淮,安西將軍庾翼任征討大都督,移守襄陽。庚申,晉陵、吳郡災荒。八月,李壽死了,其子李勢繼承其位。石季龍派部將劉寧攻陷狄道。
冬十月辛巳,以車騎將軍庾冰都督荊、江、司、雍、益、梁六州諸軍事、江州刺史,任驃騎將軍何充為中書監、都督揚、豫二州諸軍事、揚州刺史、錄尚書事,輔佐執政。任瑯邪內史桓溫都督青、徐、兗三州諸軍事、徐州刺史,褚裒任衛將軍、並中書令。十一月己巳,大赦。十二月,石季龍侵犯張駿,張駿派其將軍謝艾抵抗,在河西激戰,季龍大敗。十二月,高句驪遣派使使者朝貢。
二年春正月,張駿遣其將和驎、謝艾到闐和討伐南羌,大勝。二月,慕容皝同鮮卑帥首領宇文歸在昌黎交戰,宇文歸部大敗,逃往大漠以北。四月,張駿部將張瓘於三交城打敗石季龍部將王擢。
秋八月丙子,進升安西將軍庾翼為征西將軍。庚辰,持節、都督司、雍、梁三州諸軍事、梁州刺史、平北將軍、竟陵公桓宣去世。閏八月丁巳,以衛將軍褚裒為特進、都督徐、兗二州諸軍事、兗州刺史,鎮金城。九月,巴東太守楊謙攻打李勢和李勢將申陽,李勢軍敗逃,抓到了他的將領樂高。丙申,立皇子司馬聃為皇太子。戊戌,康帝於式乾殿去世。當年二十三歲,葬在崇平陵。
當初,成帝身患疾病,中書令庾冰自以娘舅的身份執掌大權,權勢與皇帝不相上下,擔心更換朝代之後,親戚關系將會疏遠,便稱國家面臨強敵,應立年齡稍大的君主,於是立康帝為繼承人。想改年號,以國中興,因而改年號為建元。有人對庚冰說:“郭璞讖書預言‘立始之際丘山傾’,立是‘建’;始是‘元’;丘山是名。”庚冰很驚訝,接著感嘆道:“如果有吉兇,豈是改年號所能挽救的?”至此果然應驗。
史臣曰:肆虐滔天,豈在朝夕。如若斷獄審慎而無人怨恨,眾心尚存敬仰,又可以由此窺見逆順的重要。成帝憑著已削弱的力量,守江淮之地,政令出自舅氏,不能以威力懾服海內。歹徒縱恣,社稷瀕危,京城沒有敖庾那樣的財富,宮室遭到鹹陽似的大火。桀犬吠堯,惡人如封狐作亂,與後羿時相比,那時豈有如此之甚。皇輿歸返,沒有晉文似的軍隊,使王朝根深蒂固,還須仰賴陶公之力。古代王侯,不臨臣家,天子出遊四方,則避開正殿北面而坐,聽從前人遺留的方略,用作長久的典範。顯宗於王導門下,整衣前拜,豈不如魯公受玉般謙卑!皇帝如能躬行儉約,才能整治時弊。
贊曰:皇帝經常表示,舅氏為我之佐。勤於招致寇虜,拙於出師反擊。烈火殃及皇宮,兵戈危及帝位。石頭成帝去世,海內同含悲心。康帝以天之助,居哀猶以繁禮。遣業方將再興,辭世何其倉促。
閱讀:18934
©2015-2020 ok8.org 文學庫