白話譯文

《古文觀止》 > 梓人傳 > 白話譯文

翡封叔的家宅在德地方。有位木匠敲他的,希望租空屋子居住,用替屋主人服役代替房租.他所掌的是些度量短,方和校正曲直的工具;家不磨和砍削的器具。他有什能耐,他:“我善算,量木材。看房屋的式和,高深,方,短的合不合;我指使,而由工匠去。了我,大家就不能建成一房子。所以被官府供,我得到的奉比人多三倍;在私人家活,我取全部酬的一大半。”有一天,我了他的住屋。他的床缺了腿不修理,:“要的工匠修理。”我很笑他,他是有才能俸,喜的人。

,京兆伊要修官衙的房屋,我到那。(在那)蓄了大量木材,招集了多工匠。有的拿斧斤,有的拿刀,都成一圈站,面朝(那位)木匠。木匠左手拿尺,右手拿木杖,站在中。他衡量房屋的承情,察看木料的性能酌情用。他的木仗:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑道右去砍;回指木材:“用!”那拿的就跑道左去。不一,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看他的色,等待他的,有一敢自做主的。那些不能任的人,被他怒地斥退了,也不敢有一怨恨。他在上了官署房子的,一尺大小的致地出了它的建造.按照上微小的尺寸算,建造起的高大,有一差的地方。已建成,在上上道:某年某月某日某某修建,原是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我一看,感到非常,然我才知道他技的精湛和大啊!

接我就感地:他大概是放了他的手,使用他的思想智慧,能知道全局要的人吧?我“心的人役使人,力的人被人役使”;他大概是心的人吧?有一般技的人出力,有才智的人出策,他大概是有才智的人吧?可以作佐天子,作天下宰相的人所效法的呀!事情有比再相近似的了。那佐天子,作天下宰相的人,推人材,委任,出命令,指派任,整,行增,一法治。就好像梓人有正方和定曲直的工具而制出似的。天下的官吏,使他合自己的;安置天下的老百姓,使他安居。看了都就了解了郊外,看了郊外就了解了侯,看了侯就了解了整天下。那些近大小的事,可以根手中的本研究,了解。就好像梓人在上官署房子的而完成工程一。把有才能的人提拔上,充分他的本,使他不必任何人感恩戴德;把有才能的人退,他休息,他也不敢恨。不耀自己的才能,不自尊自大,功名,不自去做那些微小碎的事情,不涉官的工作,每天和天下的出的人材一起治理家的根本道理。就象梓人善用工匠而不自手一。以,做宰相的道理才算懂得,各侯才得到了治理。那些不知道全局要的人此相反。(他)以小慎微,忙忙碌碌大事,以抄官署中的文,薄重,耀自己的才能,自尊自大,自去做那些微小碎的事情,涉官的工作,侵部下官吏做的事拿自己做,洋洋得意地在相府耀自己,掉了那些重大的,的事情。是所的不懂得做宰相的道理的人。就象梓人不懂得墨可正曲直,矩可方,引可量短,且取工匠的斧子刀助他技,又不能完成他的工作,以至事情失,使用了(他)有成功一。不也是的?

有人:「如果房子的主人,依他的知,而涉木匠傅的,不采用傅世代相的悠久,致房子垮了,道是木匠傅的?哪是因主人不信任木工傅的才造成的呀!」

我:「不是!因子、墨汁、和尺的量都很明,高的地方不能意低,小的不能意大。如果按照我的,房子就很固,反之不按照我的,房子就倒。如果主人甘房舍不而易坍塌,木匠傅好自己的技和智慧,欣然去。持自己的主,不妥,才是真正的好木匠傅呀!反之,如果,容忍主人的涉,不意去,不持房子的建原,有一天,住或梁歪了,房子倒了,木匠傅就推卸:『不是我的呀!』可以?可以?」

我:因木匠傅之道宰相之道很似,所以特下,然收藏起。在古代,木匠傅又呼:「曲面」的人,在今天,被:「督建之人」。我所遇到的位木匠傅,他姓名是。

閱讀:21917

《白话译文》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫