白話譯文

《古文觀止》 > 後廿九日復上宰相書 > 白話譯文

三月十六日,前科鄉貢進士韓愈,謹向宰相閣下再次叩拜進言:

我聽說,周公擔任輔佐君王的宰相時。他為了要急切地接見那些賢德之士,以致吃一餐飯的時間裏,好幾次吐出口中的飯菜,洗一次頭,要好幾次用手握住自己的頭發。就在那個時候,天下的賢才,都已經被選拔任用了,奸詐邪惡、好進讒言、巧言獻媚、欺上負恩之類的壞人,都已經清除出去了;四海之內都已經太平無事了:九夷、八蠻等居住在邊遠地區的部族也都來朝見進貢:天災和那些不可預知的變故,以及昆蟲草木的反常現象,都已經銷聲匿跡了;天下的所謂禮儀、音樂、刑法、政令等教化工具,都已經完備了;人們的風俗習慣都已經趨於樸實淳厚了;那些靠著風雨霜露的潤澤才得以繁衍生長的動植物都已經是各得其所了;吉祥的征兆,如麒麟、鳳凰、靈龜、神龍之類的事物也盡皆出現了。而周公以他聖人的才智,憑借著身為天子叔父的至親關系,他所輔佐君王、治理國家、秉承先王德治、教化百姓的功績又都是如此卓越顯著。那些請求進見周公的人,難道還有比周公更加賢能的嗎?不僅僅是不能比周公更加賢能,他們中難道還有能夠比當時周公手下各種各樣辦理具體事務的官吏們更加賢能的嗎?難道他們還有什麽謀略主張能夠對周公的教化有所補益嗎?然而周然而周公求賢還是如此之急切,唯恐自己的耳朵眼睛還有沒聽到沒看到的,思慮有沒涉及的地方,從而辜負了周成王托付他輔助治國的一番心意,得不到天下百姓的擁護。像周公這樣的用心,假設他當時輔佐治理、秉承先王德治教化的功績沒有如此卓越顯著,而他也沒有聖人的才智,沒有作為君王叔叔的至親關系,那麽,恐怕連吃飯、洗頭的功夫都沒有了,難道隻是止於“吐哺握發”嗎?正因為如此,所以直到今天,人們還不斷地在歌頌成王的德行,而稱道周公的功績啊!

如今閣下做宰相也還不久,身份與周公也相近了。天下的賢才,難道都已薦舉任用了嗎?奸詐邪惡、好進讒言、巧言諂媚、欺君負恩這樣的人,難道都已清除幹凈了嗎?四海之內難道都已太平無事了嗎?各方荒遠地區的異族,難道都已經朝貢了嗎?天災時禍、昆蟲草木的怪異現象,難道都已絕跡了?天下的所謂禮儀、音樂、刑法、政令等進行教化的工具,難道都已完備了嗎?社會風氣習俗,難道都已樸實淳厚了嗎?受風雨霜露滋養的動植物,難道都已得到了適宜的生存環境嗎?吉祥的征兆,諸如麒麟、鳳凰、靈龜、神龍之類,難道都已出現了嗎?那些請求進見的人,雖然算不上理想中的德才兼備,但是和執掌各方面政務的百官們相比較。難道他們全都在百官之下嗎?他們所提出的、寫出的議論。難道對朝廷一點補益也沒有嗎?今天雖然不能像周公那樣為求賢而吐食、握發,也應該召見他們並加以推薦,考察他們的實際賢愚而決定辭退或任用,不應該不予理睬就算了吧?

我等待您的指示已經四十多天了。一再地奉上書信,而心意卻未能得到您的了解體察。三次到達您的府門前,卻都被守門人擋了回來。隻是我生性愚笨遲鈍,不知規避,所以才又有了關於周公的言論,閣下也能明察其中之意吧!古時候的士人,三個月不能出仕做官。便要相互慰問,所以他們離開本國而前往他國時,車上一定載著進見時用的禮品。然而他們重視自薦的原因,是因為如果在周朝不被任用,他們就前往魯國;在魯國不被任用,就前往齊國;在齊國不被任用,就前往宋國,前往鄭國,前往秦國,前往楚國。如今天下隻有一個天子,四海之內隻有一個國家,舍掉這個國家,就隻能去夷、狄蠻邦求仕了,是離開自己的祖國了。所以想要施展自己抱負主張的士人。如果不能被朝廷任用,就隻有山林隱居一條路了。山林隱居,是士人中那些獨善其身,從不為國計民生憂慮的人才能夠安心接受的道路。如果還有為天下的事情擔憂的心思,就不能安然隱居。所以我每次自薦都不知羞愧,一再上書,不斷地登門而不知停止。不止如此,還惶惶不安地唯恐今後出仕不能出自像您這樣的大賢的門下。希望您能對我稍加諒解。褻瀆冒犯了您的尊嚴,心中惶恐不已。韓愈再拜。

閱讀:18796

《白话译文》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫