論語•先進篇 11•24

《論語》 > 論語先進第十一譯文 > 論語•先進篇 11•24

【原文】

季子然問:“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問,曾由與求之間。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。”曰:“然則從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也。”

【譯文】

季子然問:“仲由和冉求可以算是大臣嗎?孔子說:“我以為你是問別人,原來是問由和求呀。所謂大臣是能夠用周公之道的要求來事奉君主,如果這樣不行,他寧肯辭職不幹。現在由和求這兩個人,隻能算是充數的臣子罷了。”季子然說:“那麽他們會一切都跟著季氏幹嗎?”孔子說:“殺父親、殺君主的事,他們也不會跟著幹的。”

閱讀:21564

《论语•先进篇 11•24》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫