論語•雍也篇 6•26
《論語》 > 論語雍也第六翻譯 > 論語•雍也篇 6•26
【原文】
宰我問曰:“仁者雖告之曰井有仁焉,其從之也?”子曰:“何為其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
【譯文】
宰我問道:“對於有仁德的人,別人告訴他井裏掉下去一位仁人啦,他會跟著下去嗎?”孔子說:“為什麽要這樣做呢?君子可以到井邊去救,卻不可以陷入井中;君子可能被欺騙,但不可能被迷惑。”
閱讀:21239
《论语•雍也篇 6•26》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫