論語•顏淵篇 12•5
《論語》 > 論語顏淵第十二翻譯 > 論語•顏淵篇 12•5
【原文】
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡。”子夏曰:“商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”
【譯文】
司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有。”子夏說:“我聽說過:‘死生有命,富貴在天。’君子隻要對待所做的事情嚴肅認真,不出差錯,對人恭敬而合乎於禮的規定,那麽,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?”
閱讀:21338
《论语•颜渊篇 12•5》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫