論語•公冶長篇5•10

《論語》 > 論語公冶長第五譯文 > 論語•公冶長篇5•10

【原文】

宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,於予與何誅!”子曰:“始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。”

【譯文】

宰予白天睡覺。孔子說:“腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的墻壁無法粉刷。對於宰予這個人,責備還有什麽用呢?”孔子說:“起初我對於人,是聽了他說的話便相信了他的行為;現在我對於人,聽了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這裏我改變了觀察人的方法。”

閱讀:21155

《论语•公冶长篇5•10》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫