論語•季氏篇 16•11
《論語》 > 論語季氏第十六翻譯 > 論語•季氏篇 16•11
【原文】
子曰:“見善如不及,見不善如探湯。吾見其人矣,吾聞其語矣。隱居以求其誌,行義以達其道。吾聞其語矣,未見其人也。”
【譯文】
孔子說:“看到善良的行為,就擔心達不到,看到不善良的行動,就好像把手伸到開水中一樣趕快避開。我見到過這樣的人,也聽到過這樣的話。以隱居避世來保全自己的誌向,依照義而貫徹自己的主張。我聽到過這種話,卻沒有見到過這樣的人。”
閱讀:21105
《论语•季氏篇 16•11》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫