論語•鄉黨篇 10•3
《論語》 > 論語鄉黨第十翻譯 > 論語•鄉黨篇 10•3
【原文】
君召使擯,色勃如也;足躩如也。揖所與立,左右手,衣前後,襜如也。趨進,翼如也。賓退,必復命曰:“賓不顧矣。”
【譯文】
國君召孔子去接待賓客,孔子臉色立即莊重起來,腳步也快起來,他向和他站在一起的人作揖,手向左或向右作揖,衣服前後擺動,卻整齊不亂。快步走的時候,像鳥兒展開雙翅一樣。賓客走後,必定向君主回報說:“客人已經不回頭張望了。”
閱讀:20435
《论语•乡党篇 10•3》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫