論語•裏仁篇 4•15
《論語》 > 論語裏仁第四翻譯 > 論語•裏仁篇 4•15
【原文】
子曰:“參乎,吾道一以貫之。”曾子曰:“唯。”子出,門人問曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
【譯文】
孔子說:“參啊,我講的道是由一個基本的思想貫徹始終的。”曾子說:“是。”孔子出去之後,同學便問曾子:“這是什麽意思?”曾子說:“老師的道,就是忠恕罷了。”
閱讀:21082
《论语•里仁篇 4•15》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫