論語•學而篇 1•12
《論語》 > 論語學而第一譯文 > 論語•學而篇 1•12
【原文】
有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。”
【譯文】
有子說:“禮的應用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這裏。但不論大事小事隻顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節制和諧,也是不可行的。”
閱讀:20889
《论语•学而篇 1•12》简体版
©2015-2020 ok8.org 文學庫