論語•為政篇 2•23

《論語》 > 論語為政第二翻譯 > 論語•為政篇 2•23

【原文】

子張問:“十世可知也?”子曰:殷因於夏禮,所損益可知也;周因於殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。”

【譯文】

子張問孔子:“今後十世(的禮儀制度)可以預先知道嗎?”孔子回答說:“商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內容也是可以知道的。將來有繼承周朝的,就是一百世以後的情況,也是可以預先知道的。”

閱讀:20792

《论语•为政篇 2•23》简体版

©2015-2020 ok8.org 文學庫