論語八則原文及翻譯、註音(上教版)
《論語》 > 論語八則原文及翻譯 > 論語八則原文及翻譯、註音(上教版)
1.
【翻譯】:
孔子說:“學習了(知識),然後又按一定的時間去復習它,不也是很愉快嗎?有
【註音】:
子曰:“學而時習之,不亦悅乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
2.溫故而知新,可以為師矣。(論語•為政篇)
【翻譯】:
孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。
【註音】:
溫故而知新,可以為師矣。
3.
【翻譯】:
孔子說:對於知識,知道就說知道,不知道就說不知道,這才是聰明的。
【註音】:
知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
4.
【翻譯】:
孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。”
【註音】:
三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。
5.歲寒,然後知松柏之後雕也。(論語•子罕篇)
【翻譯】:
孔子說:在一年中最寒冷的時候,這樣以後才知道松柏是最後雕謝的。
【註音】:
歲寒,然後知松柏之後雕也。
6.無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。(論語•子路篇)
【翻譯】:
孔子說:不要求速成,不要貪求小利。想要速成,反而不能很快到達;貪求小利,那麽大事就幹不成。
【註音】:
無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。
7.吾嘗終日不食,終夜不寢。以思,無益,不如學也。(論語•衛靈公篇)
【翻譯】我曾經整天不吃東西,整夜不睡覺,用(這些時間來思考,(這)沒有好處,(與其這樣)還不如(用這時間)學習。
【註音】:
吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。
8.知之者不如好之者,好之者不如樂之者。(論語•雍也篇)
【翻譯】:
孔子說:“知道學問和事業的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”
【註音】:
知之者不如好之者,好之者不如樂之者。
閱讀:25260
©2015-2020 ok8.org 文學庫