白話譯文
穆皇帝名司馬聃,字彭子,是康帝的兒子。建元二年九月丙申,立為皇太子。戊戌日,康帝去世。己亥日,太子即皇帝位,當時年僅兩歲。大赦天下,尊皇後為皇太後。壬寅日,皇太後上朝攝政。冬十月乙醜,把康皇帝安葬在崇平陵。十一月庚辰,車騎將軍庾冰去世。
永和元年春正月甲戌初一,皇太後在太極殿設置白紗帷幕,抱著穆帝坐到殿前。改年號。甲申日,進升鎮軍將軍、武陵王司馬晞為鎮軍大將軍、開府儀同三司,任命領軍將軍顧眾為尚書右仆射。夏四月壬戌,詔令會稽王司馬昱錄尚書六條事。五月戊寅,舉行大雩之祭。尚書令、金紫光祿大夫、建安伯諸葛恢死。六月癸亥,發生地震。秋七月庚午,持節、都尉江、荊、司、梁、雍、益、寧七州諸軍事、江州刺史、征西將軍、都亭侯庾翼死。庚翼的部將於瓚、戴羲等殺冠軍將軍曹據,舉兵反叛,安西司馬朱燾討伐伐並平定了他們。八月,豫州刺史路永反叛並投奔了石季龍。庚辰日,任命輔國將軍、徐州刺史桓溫為安西將軍、持節、都督荊、司、雍、益、梁、寧六州諸軍事,兼領護南蠻校尉、荊州刺史。石季龍的將領路永屯於壽春。九月丙申,皇太後詔曰:“如今百姓勞苦,請一起仔細考慮振濟撫恤的事宜辦法。至於賦稅勞役凡不是軍隊國政所急需的,都應該停止。”冬十二月,李勢將爨頠來投奔。涼州牧張駿攻打焉耆,降服了他們。
二年春正月丙寅,大赦天下。己卯日,使持節、侍中、都督揚州諸軍事、揚州刺史、驃騎將軍、錄尚書事、都鄉侯何充死。二月癸醜,任命左光祿大夫葵兼領司徒,錄尚書六條事、撫軍大將軍、會稽王昱和蔡謨一起輔佐國政。三月丙子,任命前司徒左長史殷浩為建武將軍、揚州刺史。夏四月己酉初一,出現日食。五月丙戌,涼州牧張駿死,他的兒子張重華繼承職位。六月。石季龍將的將領王擢襲擊武街,俘獲張重華的護軍胡宣。石季龍又派麻秋、孫伏都攻打金城,太守張沖投降。張重華的將領謝艾攻打麻秋,打敗了麻秋。秋七月,任命兗州刺史褚裒為征北大將軍,開府儀同三司。冬十月,發生地震。十一月辛未,安西將軍桓溫率領征虜將軍周撫,輔國將軍、譙王司馬無忌,建武將軍袁喬攻打蜀國,上了奏章馬上就出發。十二月,枉矢星從東南流向西北,行徑整個天空。
三年春正月乙卯,桓溫攻打成都,克之。丁亥日,李勢投降,益州平定。林邑範文攻陷日南,害太守夏侯覽,用屍體祭天。夏四月,地震。蜀人鄧定、隗文率領軍隊反叛,桓溫又擊敗他們,並派益州刺史周撫鎮彭模。丁巳,鄧定、隗文兩次入據成都,征虜將軍楊謙放棄涪城,退保德陽。五月戊申,進升慕容皝為安北將軍。石季龍又派他的將領石寧、麻秋等人攻打涼州,駐在曲柳。張重華派將軍牛旋抵禦他們,退守枹罕。六月辛酉,大赦天下。秋七月,範文再次攻陷日南,殺害守將劉雄。隗文立範賁為皇帝。八月戊午,張重華的將領謝艾進擊麻秋,大敗他們。九月,地震。冬十月乙醜,暫任涼州刺史張重華為大都督隴右關中諸軍事、護羌校尉、大將軍,武都氐王楊初為征南將軍、雍州刺史、平羌校尉、仇池公,全都授假節。十二月,振威護軍蕭敬文殺害征虜將軍楊謙,攻打涪城,攻下。隨之奪取巴西,與漢中相通。
四年夏四月,範文侵犯九德,殺害了很多人。五月,發大水。秋八月,進安西將軍桓溫為征西大將軍、開府儀同三司,封臨賀郡公;西中郎將謝尚為安西將軍。九月丙申,慕容皝死,他的兒子幕容雋繼承偽位。冬十月己未,地震。石季龍派他的將領苻健攻打竟陵。十二月,豫章人黃韜從稱孝神皇帝,聚集了數千人,攻打臨川,太守庾條征討伐,並消滅了他們。
五年春正月辛巳初一,大赦天下。庚寅日,地震。石季龍在鄴城即皇帝位。二月,征北大將軍褚裒讓部將王龕北伐,俘獲石季龍的將領導支重。夏四月,益州刺史周撫、龍驤將軍朱燾攻打範賁,並把他抓了起來,益州平定。封周撫為建城公。暫任慕容雋大將軍、幽平二州牧、大單於、燕王。征西大將軍桓溫派督軍滕畯討伐劃範文,被範文打敗。石季龍死,他的兒子繼承偽位。五月,石遵廢了石世,從立為皇帝。六月,桓溫屯安陸,派各將討伐伐河北。石遵的揚州刺史王浹率領壽陽人馬來投降。秋七月,褚裒進駐彭城,派派部將王龕、李邁和石遵的將領李農交戰,官軍被打得大敗,王龕被李農俘獲,李邁戰死。八月,褚裒退駐廣陵,西中郎將陳逵焚燒壽春城後逃跑。梁州刺史司馬勛在長城戍攻打石遵,仇池公楊初襲出西城,都打敗了敵人。冬十月,石遵將石遇打攻宛,攻克,俘獲了南陽太守郭啟。司馬勛進駐懸鉤,石季龍故將麻秋抵抗他,司馬勛退回梁州。十一月丙辰,石鑒弒石遵,從立為帝。十二月己酉,使持節、都督徐兗二州諸軍事、徐州刺史、征北大將軍、開府儀同三司、都鄉侯褚裒去世。任命建武將軍、吳國內史荀羨為使持節、監徐、兗二州諸軍事、北中郎將、徐州刺史。
六年春正月,穆帝上朝,因為褚裒喪葬的緣故,樂器懸掛起來不秦樂。閏月,冉閔殺石鑒,自稱天王,國號為魏。石鑒的弟弟石祗也在襄國稱帝。丁醜日,彗星出現在亢宿。己醜日,加任中軍將軍殷浩督揚豫徐兗青五州諸軍事、假節。氐率領苻洪派使者來投降,任苻蔡共為氐王,封廣川郡公。暫援苻洪的兒子苻健苻節,監河北諸軍事、右將軍,封襄國縣公。三月,石季龍的老將麻秋在枋頭殺死苻洪。夏五月,發大水。廬江太守袁真攻打合肥,克之。六月,石祗派其弟石琨在邯鄲攻打冉閔的將領王泰,石琨的軍隊被打得大敗。秋八月,輔國將軍、譙王司馬無忌去世。苻健率領軍隊入關。冬十一月,冉閔圍攻襄國。十二月,把司徒蔡謨貶為庶人。這一年,有大瘟疫。
七年春正月丁酉初一,日食。辛醜日,鮮卑段龕獻上青州來投降。苻健僣稱王,國號為秦。二月戊寅,任命段龕為鎮北將軍,封齊公。石祗在襄國把敗冉打得大敗。夏四月,梁州刺史司馬勛出步騎三萬,從漢中入秦川,在五丈原和符健交戰,官軍大敗。加任尚書令顧和為開府儀同三司。劉顯殺石祗。五月,石祗的兗州刺史劉啟從鄄城來投奔。秋七月,尚書令、左光祿大夫、開府儀同三司顧和去世。甲辰日,洪水沖入石頭城,溺死數百人。八月,冉閔的豫州牧張遇率領許昌人馬來投降,授張遇鎮西將軍。九月,峻陽、太陽兩陵崩塌。甲辰日開始,皇帝穿著素服上太極殿三天,派兼太常趙拔修復山陵。冬十月,雷有雨,電閃雷鳴。十一月,石祗的將領姚弋仲、冉閔的將領魏脫各派人來表示投降,任命弋仲為車騎將軍、大單於,封高陵郡公;姚弋仲兒子姚襄為平北將軍、都督並州諸軍事、並州刺史、平鄉縣公;魏脫為安北將軍、監冀州諸軍事、冀州刺史。十二月辛未日,征西大將軍桓溫率領軍隊北伐,到武昌後停下。當時石季龍老部下周成屯駐在廩丘,高昌屯駐在野王,樂立屯駐在許昌,李歷屯駐在衛國,全都先後來投降。
八年春正月辛卯,日食。劉顯在襄國僣帝號,冉閔打敗劉顯,殺了他。苻健在長安稱帝號。二月,峻平、崇陽兩陵崩。戊辰日開始,穆帝上朝三天,派殿中都尉王惠到洛陽,任命衛五陵。鎮西將軍張遇在許昌反叛,派他的同黨上官恩據守洛陽。樂弘在倉垣攻打督護戴施。三月,派北中郎將荀羨鎮守淮陰。苻健的別率領入侵順陽,太守薛珍打敗了他們。夏四月,冉閔被慕容雋所滅。幕容雋在中山僣稱帝號,國號燕。安西將軍謝尚率領姚襄與張遇戰於許昌的誡橋,官軍大敗。苻健派他的弟弟苻雄花卉攻擊張遇,俘虜了他。秋七月,祭天求雨。石季龍的故將王擢派使者來請求投降,任王擢為征西將軍、秦州刺史。丁酉日,任命鎮軍大將軍、武陵王司馬晞為太宰,任命撫軍大將軍、會稽王司馬昱為司徒,征西大將軍桓溫為太尉。八月,平西將軍周撫討伐蕭敬文於涪城,殺了他。冉閔的兒子冉智率領鄴城人馬投降,督護戴施得到了他的傳國玉璽,呈送皇上,璽文是“受天之命,皇帝壽昌”,百官都來慶賀。九月,冉智被的將領馬願逮捕,向慕容恪投降。中軍將軍殷浩率領軍隊北伐,駐在泗口,派河南太守戴施占據石門,滎陽太守劉遂戍倉垣。冬十月,秦州刺史王擢為苻健所逼迫,逃到涼州。
九年春正月乙卯初一,大赦天下。張重華派王擢與苻健將領苻雄交戰,王擢的軍隊大敗。丙寅日,皇太後與皇帝共同拜祭建平陵。三月,天旱。交州刺史阮敷討伐林邑範佛於日南,攻破敵人五十多個營壘。夏四月,任命安西將軍謝尚為尚書仆射。五月,瘟疫大流行。張重華兩次派王擢攻擊秦州,攻克。仇池公楊初被苻雄打敗。秋七月丁酉,地震,發出雷鳴般的聲音。八月,派兼太尉、河間王欽修復五陵。冬十月,中軍將軍殷浩進駐山桑,派平北將軍姚襄為前鋒,姚襄反叛,反過來攻打殷浩,殷浩丟棄輜重,退保譙城。丁未日,涼州牧張重華去世,他的兒子張耀靈繼任。當月,張祚弒耀靈自稱涼州牧。十一月,殷浩使部將劉啟、王彬之討伐姚襄,又被姚襄打敗,姚襄進據芍陂。十二月,加援尚書仆射謝尚為都督豫、揚、江西諸軍事,兼領豫州刺史,鎮守歷陽。
十年春正月己酉初一,皇帝上朝,由於五陵未修復,樂器懸而不奏。涼州牧張祚僣帝位。冉閔降將周成舉兵反,從宛陵襲洛陽。辛酉日,河南太守戴施奔鮪渚。丁卯日,地震,有聲如雷。二月己醜,太尉、征西將軍桓溫率領師伐關中。廢揚州刺史殷浩為庶人,任命前會稽內史王述為揚州刺史。夏四月己亥,溫及苻健子萇戰於藍田,大敗之。五月,江西乞活郭敞等執陳留內史劉仕而叛,京師震駭,任命吏部尚書周閔為中軍將軍,屯於中堂,豫州刺史謝尚從歷陽還衛京師。六月,苻健將苻雄悉眾及桓溫戰於白鹿原,官軍大敗。秋九月辛酉,桓溫糧盡,引還。
十一年春正月甲辰,侍中、汝南王司馬統去世。平羌校尉、仇池公楊初為其部將梁式殺害,楊初的兒子楊國繼承爵位,於是揚國為鎮北將軍、秦州刺史。齊公段龕在郎山襲擊慕容雋的將領榮國,打敗了榮國。夏四月壬申,降霜。乙酉,地震。姚襄率領軍隊侵犯外黃,冠軍將軍高季大敗他們。五月丁未日,又地震。六月,苻健死,他的兒子苻生繼偽位。秋七月,宋混、張瓘殺張祚,而立張耀靈的弟張玄靚為大將軍、涼州牧,派使來投降。任命吏部尚書周閔為尚書左仆射,領軍將軍王彪之為尚書右仆射。冬十月,進升豫州刺史謝尚督並冀幽三州諸軍事、鎮西將軍,鎮守馬頭。十二月,慕容恪率領軍隊入侵廣固。壬戌日,上黨人馮鴦自稱太守,背叛苻生派人來投降。
十二年春正月丁卯,皇帝上朝,因為皇太後母死,懸掛樂器而不奏樂。鎮北將軍段龕在廣固和慕容恪交戰,大敗幕容恪,幕容恪退守安平。二月辛醜日,皇帝講《孝經》。三月,姚襄進入許昌,朝廷任命太尉桓溫為征討大都督討伐姚襄。秋八月己亥,桓溫在伊水和姚襄交戰,大敗姚襄,姚襄逃到平陽,把殘余的三千多家眷徙到江漢之間,抓獲周成而回。派揚武將軍毛穆之,督護陳午,輔國將軍、河南太守戴施鎮守洛陽。冬十月癸巳初一,日食。慕容恪攻打段龕於廣固,朝廷派北中郎將荀羨率領軍隊駐在瑯邪救援段龕。十一月,派兼司空、散騎常侍車灌,龍驤將軍袁真等人持節到洛陽,修復五陵。十二月庚戌,因為要修五陵,到太廟祭告祖先,皇帝和大臣們都穿絲麻喪服,於太極殿臨朝三日。這一年,仇池公楊國被他的叔父楊俊殺死,楊俊自立為仇沲公。
升平元年春正月壬戌初一,皇帝加元服,在太廟祭告祖先,開始親自處理國家大事。大赦,改年號,文武官員爵位都晉升一等。皇太後居住在崇德宮。丁醜日,有一塊隕石落在槐裏。當月,鎮北將軍、齊公段龕被慕容恪攻陷,遇害。扶南竺旃檀進獻馴象,皇帝下詔說:“從前先帝因為異國的怪獸有的成為人患,禁止過。現在趁著還沒有來到,可以讓它們回到原來的地方去。”三月,皇帝講《孝經》。壬申日,親自在中堂祭奠孔子。夏五月庚午,鎮西將軍謝尚去世。苻生的將領苻眉、苻堅打姚襄,在三原交戰,殺了姚襄。六月,苻堅殺苻生自立為王。朝廷任命軍司謝奕為使持節、都督、安西將軍、豫州刺史。秋七月,苻堅軍援將領張平率領並州人馬投降,便任命張平為並州刺史。八月丁未日,立皇後何氏,大赦,賜賞孝悌鰥寡的人大米,每人五斛,欠租和欠債的都免除,大宴三日。冬十月,皇後進於太廟。十一月,有雷。十二月,任命太常王彪之為尚書左仆射。
二年春正月,司徒、會稽王司馬昱稽賠罪還政,皇帝不允許。三月,慕容雋攻陷冀州各郡,皇帝詔令安西將軍謝奕、北中郎將荀羨北伐。三月,佽飛督王饒進獻鴆鳥,皇帝很生氣,罰打二百鞭,派殿中禦史在八通八達的路口焚燒鴆鳥。夏五月,發大水。有慧星進入天船星區。六月,並州刺史張平被苻堅所逼,率領三千人馬逃往於平陽,苻堅追上並打敗了他。慕容恪進據上黨,冠軍將軍馮鴦率領軍事反叛,歸附了慕容雋,慕容雋全部攻占了河北的地方。秋八月,安西將軍謝奕去世。壬申日,任命吳興太守謝萬為西中郎將、持節、監司豫冀並四州諸軍事、豫州刺史。任命散騎常侍郗曇為北中郎將、持節、都督徐兗青冀幽五州諸軍事、徐兗二州刺史,鎮守下邳。冬十月乙醜日,陳留王曹勱去世。十一月庚子,打雷。辛酉日,地震。十二月,北中郎將荀羨和慕容雋在山荏交戰,荀羨大敗。
三年春三月甲辰,下詔書,因為連年打仗,糧草運輸跟不上,自王公以下每十三戶借調一個人幫助運輸一年。秋七月,平北將軍高昌被慕容雋攻逼,從白馬逃往滎陽。冬十月慕容雋侵犯東阿,朝廷派西中郎將謝萬駐在下蔡,北中郎將郗曇駐在高平,攻打慕容雋,官軍大敗。十一月戊子日,進升楊州刺史王述為衛將軍。十二月,又任命中軍將軍、瑯邪王丕為驃騎將軍,東海王奕為車騎將軍。封武陵王晞子為梁王。交州刺史溫放之率領軍隊討伐林邑參黎、耽潦,全都降服了他們。
四年春正月,仇池公楊俊去世,兒子楊世繼承爵位。丙戌日,慕容雋死,兒子幕容暐繼偽位。二月,鳳皇帶九個小鳳凰出現在豐城。秋七月,因為頻繁打仗和徭役,省減宮廷膳食。八月辛醜初一,日食,是全食。冬十月,天狗星落於西南。十一月,封太尉桓溫為南郡公,弟弟桓沖為豐城縣公,兒子桓濟為臨賀郡公。鳳凰又出現在豐城,有眾多的鳥跟隨。
五年春正月戊戌,大赦,賞賜鰥寡孤獨沒有生活能力的人每人五斛米。北中郎將、都督徐兗青冀幽五州諸軍事、徐兗二州刺史郗曇去世。二月,任命鎮軍將軍範汪為都督徐兗青冀幽五州諸軍事、安北將軍、徐兗二州刺史。平南將軍、廣州刺史、陽夏侯滕含去世。夏四月,發大水。太尉桓溫鎮守宛城,派他弟弟桓豁率領部隊攻取許昌。鳳皇出現在沔北。五月丁巳,穆皇帝在顯陽殿去世,當時十九歲。安葬在永平陵,廟號孝宗。
哀皇帝名司馬丕,字千齡,成帝長子也。鹹康八年封為瑯邪王。永和元年援散騎常侍,十二年加授中軍將軍,升平三年除驃騎將軍。
升平五年五月丁巳,穆帝去世。皇太後下令說:“穆帝突然患病不能治,繼承人沒有立,瑯邪王司馬丕,是中興王室的正統,德性完美的宗親。從前在鹹康時應當作太子。因為年歲幼小,不足以承擔國難,所以顯宗成帝讓位給康帝。現在親情名望地位,沒有能比得上他的,讓瑯邪王繼承皇統。”於是百官準備好馬車,到瑯邪王的府第去迎接。庚申日,瑯邪王即皇帝位,大赦天下。壬戌日,下詔說:“朕得以承受聖明之命,入朝接受皇位。想到先王宗廟,祭祀沒有主人,太妃哭喪的宮庭,空曠沒有可以安身之處,心中十分悲痛,五臟就像抽割一樣痛楚。宗國所尊崇的,情和禮受到同樣重視,子孫繼嗣的重要,情與義沒有不同。東海王司馬奕,是親近的戚屬,應當敬承本族統緒,應以司馬奕為瑯邪王。”秋七月戊午,把穆皇帝安葬在永平陵。慕容恪攻陷野王,守將呂護退保滎陽。八月己卯日晚上,天空有裂縫,寬數丈,有雷一般的聲音。九月戊申,立皇後王氏。穆帝皇後何氏稱永安宮。呂護反叛,投奔了莫容暐。冬十月,安北將軍範汪犯了罪,被廢為庶人。十一月丙辰,下詔說:“顯宗成皇帝顧命臨終時留下遺命,因為時事多難,弘揚高世的風教,樹立德義博得威重,用以振興社稷。但是國難不斷,康帝穆帝過早地離開人世,繼續的國運不盛。朕以寡薄的德行,又繼承先王的事業,心中有長久的思慕,悲痛摧折人心。昭穆兩個皇帝的大義,原本應遵從上天。繼承國家大業,是古今的常道。理應上繼顯宗,用以綿延本族統緒。”十二月,加涼州刺史張玄靚為大都督隴右諸軍事、護羌校尉、西平公。
隆和元年春正月壬子,大赦,改年號。甲寅日,削減田稅,每畝收稅二升。當月,慕容暐的將領呂護、傅末波攻陷小壘,進逼洛陽。二月辛未,任命輔國將軍、吳國內史庾希為北中郎將、徐兗二州刺史,鎮守下邳;任命前鋒監軍、龍驤將軍袁真為西中郎將、監護豫司並冀四州諸軍事、豫州刺史,鎮汝南,都暫授苻節。丙子日,推尊生母親周氏為皇太妃。三月甲寅初一,日食。夏四月,天旱。詔令釋放罪輕的囚犯,賑求困乏之人。丁醜日,梁州地震,浩釁有山崩塌。呂護又侵犯洛陽。乙酉日,輔國將軍、河南太守戴施逃到於宛。五月丁巳日,派北中郎將庾希、竟陵太守鄧遐率領水軍救援洛陽。秋七月,呂護等人退守小平津。進升瑯邪王司馬奕為侍中、驃騎大將軍、開府。鄧遐進駐新城,庾希部將何謙和慕容暐將劉則在檀丘交戰,打敗了劉則。八月,西中郎將袁真進駐汝南,運送五萬斛米以贈送給洛陽。冬十月,賞賜大米給貧窮的人,每人五斛。章武王司馬珍去世。十二月戊午初一,日食。皇帝下詔說:“軍旗出征駐守,未能減輕賦稅和徭役。天象失度,大旱成災。難道是政事還不和洽,還是有如傳說、以及像渭水之濱的隱士嗎!可訪求推舉隱士免除嚴峻繁瑣的賦稅,周祥地商議法令,全部遵循減損之要。”庾希從下邳退守山陽,袁真從汝南退守壽陽。
興寧元年春二月己亥日,大赦天下,改年號。三月壬寅,皇太妃去世於瑯邪府。癸卯日,皇帝奔喪,詔令司徒、會稽王昱總管內外眾務。夏四月,慕容暐侵犯滎陽,太守劉遠逃奔魯陽。甲戌日,揚州地震,湖水河水泛溢。五月,加授征西大將軍桓溫侍中、大司馬、都督中外諸軍事、錄尚書事、假黃鉞。又任命西中郎將袁真都督司、冀、並三州諸軍事,北中郎將瘦希都督青州諸軍事。癸卯,慕容暐攻陷密城,滎陽太守劉遠逃往江陵。秋七月,張天錫弒涼州刺史、西平公張玄靚,從稱大將軍、護羌校尉、涼州牧、西平公。丁酉日,葬章皇太妃。八月,有彗星進入二宿星區,進入天市。九月壬戌日,大司馬桓溫率領軍隊北伐。癸亥日,因為皇子出生,大赦天下。冬十月甲申,立陳留王的世子曹恢為王。十一月,姚襄原來的將領張駿殺死江州督護趙毗,焚燒武昌城,搶劫了官府官府的倉庫反叛,江州刺史桓沖討討伐並殺了張駿。這一年,慕容暐將領慕容塵在升平攻打陳留太守袁披。汝南太守朱斌乘虛襲擊許昌成功。
二年春二月庚寅,江陵地震。慕容暐的將領慕容評襲擊許昌,潁川太守李福戰死。幕容評入侵汝南,太守朱斌逃往壽陽。幕容評又進兵圍攻陳郡,太守朱輔環城固守。桓溫派江夏相劉岵擊退幕容評。改左軍將軍為遊擊將軍,罷除右軍、前軍、後軍將軍五校三將官。癸卯日,皇帝親自下田勞動以發展農業。三月庚戌初一,大規模地核查戶口人數,嚴歷法令,稱為庚戌制。辛未日,皇帝病重。皇帝平素喜歡長生不老之術,不吃五谷,專吃長生藥,服食過多,於是中了毒,不能治理國政,崇德太後再次上朝攝政。夏四月甲申,慕容暐派他的將領李洪入侵許昌,官軍大敗於懸瓠,朱斌逃往淮南,朱輔退保彭城。桓溫派西中郎將袁真、江夏相劉岵等鑿陽儀道用以運輸,溫率領水軍駐在合肥,慕容塵再次駐許昌。五月,把陳郡人遷到陸以躲避幕容氏。戊辰日,任命揚州刺史王述為尚書令、衛將軍。任命桓溫為揚州牧、錄尚書事。壬申日,朝廷派人宣召桓溫入朝當宰相,桓溫不同意。秋七月丁卯,再次下聖旨招桓溫入朝。八月,桓溫到了赭圻,就築城居住在那裏。苻堅部隊入侵河南,慕容暐侵犯洛陽。九月,冠軍將軍陳祐留下長史沈勁守衛洛陽,自已帶部隊逃往新城。
三年春正月庚申,皇後王氏去世。二月乙未,任命右將軍桓豁監荊州揚州的義城和雍州的京兆諸軍事、領南蠻校尉、荊州刺史;桓沖監江州荊州之江夏隨郡豫州和汝南西陽新蔡潁川六郡諸軍事、南中郎將、江州刺史,領南蠻校尉,都授節。丙申日,皇帝在西堂去世,當時二十五歲。葬在安平陵。
廢皇帝名司馬奕,字延齡,是哀帝的同母兄弟。鹹康八年封為東海王。永和八年授散騎常侍,不久加授鎮軍將軍;升平四年授車騎將軍。五年,改封瑯邪王。隆和初年,轉任侍中、驃騎大將軍、開府儀同三司。
興寧三年二月丙申,哀帝去世,沒有兒子。丁酉日,皇太後下詔說:“皇帝竟然患病不治,禍難頻繁降臨,哀家的心情很難受。瑯邪王司馬奕,德性完美,是德才兼備的親屬,應當繼承皇位,宜敬奉祖宗,繼承皇統。請迅速準備好即位,以讓人神安寧。”於是百官到瑯邪府去迎奉瑯邪王。當天即皇帝位,大赦天下。三月壬申,把哀皇帝安葬在安平陵。癸酉日,散騎常侍、河間司馬王欽去世。丙子日,慕容暐的將慕容恪攻陷洛陽,寧朔將軍竺瑤逃往襄陽,冠軍長史、揚武將軍沈勁戰死。夏六月戊子,使持節、都督益寧二州諸軍事、鎮西將軍、益州刺史、建城公周撫去世。秋七月,匈奴左賢王衛辰、右賢王曹谷率領軍隊二萬入侵苻堅的杏城。己酉日,改封會稽王司馬昱為瑯邪王。壬子日,立皇後庾氏。封瑯邪王司馬昱的兒子司馬昌明為會稽王。冬十月,梁州刺史司馬勛反叛,自稱成都王。十一月,司馬勛率領軍隊進入劍閣,攻打涪城,西夷校尉毌丘暐棄城逃跑。乙卯日,司馬勛在成都圍攻益州刺史周楚,桓溫派江夏相朱序救援周楚。十二月戊戌,任命會稽內史王彪之為尚書仆射。
太和元年春二月己醜,任命涼州刺史張天錫為大將軍、都督隴右關中諸軍事、西平郡公。丙申日,任命宣城內史桓秘為持節、監梁益二州征討伐諸軍事。三月辛亥,新蔡王司馬邈去世。荊州刺史桓豁派督護桓羆攻南鄭,魏興人畢欽率領軍隊策應桓豁。夏四月,幹旱。五月戊寅,皇後庾氏去世。朱序在成都攻打司馬勛,司馬勛的軍隊潰敗,朱序俘獲了司馬勛並殺了他。秋七月癸酉,把孝皇後安葬在敬平陵。九月甲午,特赦梁、益二州。冬十月辛醜,苻堅的將領王猛、楊安攻打南鄉,荊州刺史桓豁救去救援,軍隊駐在新野,王猛、楊安退卻。任命會稽王司馬昱為丞相。十二月,南陽人趙弘、趙憶等戰據宛城謀反,太守桓淡逃到新野固守。慕容暐的將領慕容厲攻陷魯郡、高平。
二年春正月,北中郎將庾希犯了罪,逃到海上。夏四月,慕容暐的將領慕容塵侵犯竟陵,太守羅崇打敗了他們。苻堅的將領王猛侵犯寇涼州,張天錫打擊他們,王猛的軍隊被打得大敗。五月,右將軍桓豁攻打趙憶,趙憶逃跑,恒豁進攻,俘獲了慕容暐的將領趙槃,押送到京師。秋九月,任命會稽內史郗愔為都督徐兗青幽四州諸軍事、平北將軍、徐州刺史。冬十月乙巳,彭城王司馬玄去世。
三年春三月丁巳初一,日食。癸亥日,大赦。夏四月癸巳,下冰雹,還有龍卷風。秋八月壬寅,尚書令、衛將軍、藍田侯王述去世。
四年夏四月庚戌,大司馬桓溫率領軍隊攻打慕容暐。秋七月辛卯,幕容暐的將領慕容垂率領軍隊抵抗距溫,桓溫擊敗了他們。九月戊寅,桓溫裨將鄧遐、朱序在林渚遭遇慕容暐的將領傅末波,又大敗他們。戊子日,桓溫到達枋頭。丙申日,因為糧草運輸接不上,焚燒了舟船後返回。辛醜日,慕容垂在襄邑追上並擊敗了桓溫的後軍。冬十月,有彗星向西飛落,有雷鳴般的聲音。己巳日,桓溫招招集散兵,屯兵在山陽。豫州刺史袁真率壽陽反叛。十一月辛醜日,桓溫從山陽到塗中和會稽王司馬昱會晤,準備謀劃日後的行動。十二月,在廣陵建城居住。
五年春正月己亥,袁真的兒子袁雙之、袁愛之害死梁國內史朱憲、汝南內史朱斌。二月癸酉,袁袁真死,陳郡太守朱輔立袁真的兒子袁瑾繼嗣,向慕容暐求救。夏四月辛未,桓溫部將竺瑤在武丘打敗袁瑾。秋七月癸酉初一,日食。八月癸醜,桓溫在壽陽擊敗袁瑾。九月,苻堅的將領王猛攻打慕容暐,攻陷上黨。廣漢妖賊李弘和益州妖賊李金根聚集人馬造**,李弘自稱為聖王,有一萬多人,梓潼太守周虓討伐平定了他們。冬十月,王猛大破在潞川大敗慕容暐的將領慕容評於潞川。十一月,王猛攻克鄴,俘獲了慕容暐,全部占有了他的領地。
六年春正月,苻堅派將領王鑒救援袁瑾,將軍桓伊迎擊,大敗王鑒。丁亥日,桓溫攻克壽陽,斬袁瑾。三月壬辰,監益寧二州諸軍事、冠軍將軍、益州刺史、建城公周楚去世。夏四月戊午,大赦,賜貧苦和老年無子的人糧食,每人五斛。苻堅的將領苻雅攻打仇池,仇池公楊纂投降。六月,京都和丹陽、晉陵、吳郡、吳興、臨海都大水。秋八月,任命前寧州刺史周仕孫為假節、監益梁二州諸軍事、益州刺史。冬十月壬子,高密王司馬俊去世。十一月癸卯,桓溫從廣陵到白石屯駐。丁未日,謀劃廢黜當今皇帝,另立新皇帝,並放出傳聞說皇帝在封國時早就有陽痿的疾病,他寵愛的人相龍、計好、朱靈寶等參於內室之事,使得他的兩位美人田氏、孟氏生三病人個兒子,想受到分封立位,當時人們都很疑惑,桓溫於是用伊尹、霍光的事跡委婉地勸說太後。己酉日,在朝堂裏聚集百官,宣示崇德太後的令說:“王室艱難,穆帝、哀帝福運短暫,沒來得及養育後代,無法立太子。瑯邪王司馬奕按親屬來說是皇帝的同母弟弟,所以讓他入繼皇位。沒有想到他不建立德行,竟然到了這種地步,昏昧悖亂,違犯禮法。生了這三個孽障,不知道是誰的兒子。人倫之道喪失,醜惡的名聲遠揚。司馬奕既不能謹守社稷,敬承祖宗,又極為昏亂悖孽,卻想立太子封藩王。欺騙祖宗,動搖皇室基業,是可忍,孰不可忍!現在廢黜司馬奕為東海王,以東海王的身份返回宅第,供奉守衛的標準,都和漢朝昌邑王一樣。這是我的不幸,遭逢了這麽多的憂患,想起生者和死者,心如刀割。社稷大計,大義沒有得以伸張。對著紙悲傷欲絕,怎麽還能說話。”於是百官進入太極前殿,即日桓溫讓散騎侍郎劉享收回皇帝的璽綬。皇帝穿著白帢帽和單衣,走下西堂,乘坐牛車駛出神獸門。群臣恭敬地告別,無不覷欷嘆息。侍禦史、殿中監率領一百名士兵護送到東海府第。
當初,桓溫有奪取帝位的野心,打算先在河朔立功,以得到世人的矚目和聲望。到了枋頭失敗後,威名頓時受損,就秘密地策劃廢除皇帝立新帝,以此來增加威勢權力。但是又害怕皇帝恪守正道,擔心這麽做會招來議論。因為宮闡深閨之中的事情隱秘,床笫間的事情容易誣滅,就放出話說皇帝是沒有性能力的人。於是進行了廢黜。最初,皇帝也經常擔心桓溫,曾經召來術士扈謙下筮,卦象出來以後,扈謙說:“晉皇室像磐石一樣穩固,陛下有離開宮廷的微象。”結果竟然和扈謙說的一樣。
鹹安二年正月,降封皇帝為海西縣公。四月,徙居吳縣,敕命吳國內史刁彜防衛,又派禦史顧允監督。十一月,妖賊盧悚派弟子殿中監許龍大清早到海西縣公大門前,稱說有太後密詔,奉迎海西縣公回去恢復皇位。皇帝開始想聽從許龍,聽取了集中統一的規諫後作罷。許龍說曰:“大事就要成功了,怎麽還聽女人的話呢?”皇帝說:“我犯了這樣的罪,幸而承蒙寬宥,怎麽敢輕舉妄動呢!而且太後如果有詔令,就應該派自己的心腹來,為什麽偏偏是你呢?你一定是作亂。”就呼喝侍從們綁了他,許龍驚慌逃走。皇帝知道皇位不能再得,很擔心遭來橫禍,就對世事不聞不門,無憂無慮,終日飲酒作樂,沈溺於內寵之中,不撫育自己的兒子,希望能保住自身。當時的人們哀憐他,給他唱贊歌。朝廷因為皇帝安於屈辱不再擔憂他東山再起。太元十一年十月甲申,皇帝在吳國去世,當時四十五歲。
史臣曰:孝宗年幼,由母親攝政,中外無事,安定了十多年。用武安君那樣的雄才,在疆場開拓;用周文王那樣的風化,施行到了江漢,那麽這就是孔子所說的沒有非議了。哀皇帝寬厚仁惠,可以做國君,但是祭祀祈福於上天,德行蒙受汙損。海西公拒絕許龍讓他恢復皇位,屈身於放逐之臣,正所謂是柔弱勝剛強,能夠享盡天年的人。
贊曰:帝位虛設,母後當政,大孝為根本。遵循母親教誨,成就誠信恭謙。可作西邊玉壘的榜樣,可作北邊金墉的旗幟。遷徒的殷人追日的僰人,沒有不來歸順的。哀後寬厚仁惠,神靈自來會集。海西公多難,災禍降臨頭上。他不是輔臣,我也不是昌邑。
閱讀:18174
©2015-2020 ok8.org 文學庫