论语•宪问篇 14•28
《论语》 > 论语宪问第十四翻译 > 《论语•宪问篇 14•28》 > 拼音版
【原(yuán )文(wén )】
子(zǐ )曰(yuē ):“君(jūn )子(zǐ )道(dào )者(zhě )三(sān ),我(wǒ )无(wú )能(néng )焉(yān ):仁(rén )者(zhě )不(bú )忧(yōu ),知(zhī )者(zhě )不(bú )惑(huò ),勇(yǒng )者(zhě )不(bú )惧(jù )。”子(zǐ )贡(gòng )曰(yuē ):“夫(fū )子(zǐ )自(zì )道(dào )也(yě )。”
【译(yì )文(wén )】
孔(kǒng )子(zǐ )说(shuō ):“君(jūn )子(zǐ )之(zhī )道(dào )有(yǒu )三(sān )个(gè )方(fāng )面(miàn ),我(wǒ )都(dōu )未(wèi )能(néng )做(zuò )到(dào ):仁(rén )德(dé )的(de )人(rén )不(bú )忧(yōu )愁(chóu ),聪(cōng )明(míng )的(de )人(rén )不(bú )迷(mí )惑(huò ),勇(yǒng )敢(gǎn )的(de )人(rén )不(bú )畏(wèi )惧(jù )。”子(zǐ )贡(gòng )说(shuō ):“这(zhè )正(zhèng )是(shì )老(lǎo )师(shī )的(de )自(zì )我(wǒ )表(biǎo )述(shù )啊(ā )!”
阅读:22156
免费个人与家庭在线简易记帐本>>>
《论语•宪问篇 14•28》简体版
©2015-2020 ok8.org 文学库