论语•季氏篇 16•5
《论语》 > 论语季氏第十六翻译 > 《论语•季氏篇 16•5》 > 拼音版
【原(yuán )文(wén )】
孔(kǒng )子(zǐ )曰(yuē ):“益(yì )者(zhě )三(sān )乐(lè ),损(sǔn )者(zhě )三(sān )乐(lè )。乐(lè )节(jiē )礼(lǐ )乐(lè ),乐(lè )道(dào )人(rén )之(zhī )善(shàn ),乐(lè )多(duō )贤(xián )友(yǒu ),益(yì )矣(yǐ )。乐(lè )骄(jiāo )乐(lè ),乐(lè )佚(yì )游(yóu ),乐(lè )晏(yàn )乐(lè ),损(sǔn )矣(yǐ )。”
【译(yì )文(wén )】
孔(kǒng )子(zǐ )说(shuō ):“有(yǒu )益(yì )的(de )喜(xǐ )好(hǎo )有(yǒu )三(sān )种(zhǒng ),有(yǒu )害(hài )的(de )喜(xǐ )好(hǎo )有(yǒu )三(sān )种(zhǒng )。以(yǐ )礼(lǐ )乐(lè )调(diào )节(jiē )自(zì )己(jǐ )为(wéi )喜(xǐ )好(hǎo ),以(yǐ )称(chēng )道(dào )别(bié )人(rén )的(de )好(hǎo )处(chù )为(wéi )喜(xǐ )好(hǎo ),以(yǐ )有(yǒu )许(xǔ )多(duō )贤(xián )德(dé )之(zhī )友(yǒu )为(wéi )喜(xǐ )好(hǎo ),这(zhè )是(shì )有(yǒu )益(yì )的(de )。喜(xǐ )好(hǎo )骄(jiāo )傲(ào ),喜(xǐ )欢(huān )闲(xián )游(yóu ),喜(xǐ )欢(huān )大(dà )吃(chī )大(dà )喝(hē ),这(zhè )就(jiù )是(shì )有(yǒu )害(hài )的(de )。”
阅读:21043
免费个人与家庭在线简易记帐本>>>
《论语•季氏篇 16•5》简体版
©2015-2020 ok8.org 文学库