竭泽而渔

ok8.org > 成语大全 > 竭泽而渔

(chéng )()】:(jié )()(ér )()

(pīn )(yīn )】:jié zé ér yú

(jiě )(shì )】:()(chí )()(tāo )(gàn )(le )(shuǐ )(táng )(zhuō )()()()()(zhī )()(liú )()()(zhī )()(yǎn )(qián )()()()(zuò )(zhǎng )(yuǎn )()(suàn )()(xíng )(róng )(fǎn )(dòng )(pài )(duì )(rén )(mín )(de )(cán )()(bāo )(xuē )

(chū )(chù )】:(zhàn )(guó )·(wèi )·()()(wéi )()(shì )(chūn )(qiū )·()(shǎng )》:“(jié )()(ér )()()()(huò )()(ér )(míng )(nián )()()。”

(shì )()】:(lìng )(wài )(de )(cuò )()(guān )(diǎn )(jiù )(shì )()()(rén )(mín )(kùn )(nán )(zhī )()(zhèng )()()(jūn )(duì )(de )()(yào ),~,(zhū )(qiú )()()。 ★(máo )()(dōng )(kàng )()(shí )()(de )(jīng )()(wèn )()()(cái )(zhèng )(wèn )()

(jìn )()()】:(shā )()()(luǎn )()(liú )()()

(fǎn )()()】:(cóng )(zhǎng )()()

()()】:(zuò )(wèi )()(bīn )()(dìng )()(zhǐ )()(zuò )(zhǎng )(yuǎn )()(suàn )

(yīng )(wén )】:kill the goose that laid the golden eggs

()(wén )】:den Teich trockenlegen,um an die Fische zu kommen

(chéng )()()(shì )】:(chūn )(qiū )(shí )()(jìn )(wén )(gōng )()(jūn )(zài )(chéng )()()(chǔ )(guó )(duì )(zhì )()(wèn )()(yǎn )()()(shèng )(qiáng )()(de )(chǔ )(jūn )()(yǎn )(xiàn )()(yòng )()(piàn )(de )(bàn )()()(yòu )(wèn )(yōng )()()()(chù )()(yōng )()(shuō )(yòng )()(piàn )(de )(bàn )()(zhī )(néng )(shì )()(chí )(shuǐ )(nòng )(gàn )(zhuō )()(dào )()(èr )(nián )(jiù )(méi )()(zhuō )(le )()(zhàng )(hái )(shì )(yào )(kào )(shí )()(jìn )(wén )(gōng )(zōng )()()(men )()(jiàn )()()(shèng )()

((jié )()(ér )()(jié )()(ér )())

()(qián )(chí )(shuǐ )()()(hòu )(duō )()()(zhī )()(yǎn )(qián )()()()(zuò )(zhǎng )(yuǎn )()(suàn )

()(shì )(chūn )(qiū )·()(shǎng )》:“(jié )()(ér )()()()(huò )()(ér )(míng )(nián )()()。”

(huái )(nán )()·(běn )(jīng )(xùn )》:“(fén )(tián )(ér )(lín )(jié )()(ér )()。”

(gāo )(yòu )(zhù ):“(jié )()(lòu )(chí )()。”

(míng )(shǐ )·(wén )(zhèn )(mèng )(chuán )》:“()()(xùn )(cái )(zhī )(yuán )()()(jié )()(ér )()。”

阅读:2401

●竭泽而渔(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库