引狼入室

ok8.org > 成语大全 > 引狼入室

(chéng )()】:(yǐn )(láng )()(shì )

(pīn )(yīn )】:yǐn láng rù shì

(jiě )(shì )】:(yǐn )(zhāo )(yǐn )()(láng )(zhāo )(yǐn )(dào )(shì )(nèi )()()()(huài )(rén )(huò )()(rén )(yǐn )()(nèi )()

(chū )(chù )】:(yuán )·(zhāng )(guó )(bīn )(luó )()(láng )()()(shé ):“()()(shì )(yǐn )(de )(láng )(lái )()()()(xún )(de )(yóu )(yán )(zuàn )(ěr )(duǒ )。”

(shì )()】:(zài )()(zhě )(jiē )(ěr )(kuàng )(jiāng )()()()(táo )(cuàn )(zhōng )(qiú )(xián )()(zāi )。 ★(qīng )·()(sōng )(líng )(liáo )(zhāi )(zhì )()·()(shì )

(jìn )()()】:(kāi )(mén )()(dào )

(fǎn )()()】:()(zhī )(mén )(wài )

(xiē )(hòu )()】:(qiān )(zhe )(zhāng )(sān )(huí )(jiā )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(zhǐ )(zhāo )(yǐn )(huài )(rén )

(yīng )(wén )】:set a/the fox to keep one's/the geese

()(wén )】:(è )(rén )(あくにん)や()(てき)を(nèi )()(ないぶ)に(yǐn )(ひ)き()(こ)んでしまう

()(wén )】:introduire le loup dans la bergerie,dans la maison

()(wén )】:den Wolf ins Haus bitten

阅读:1455

●引狼入室(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库