狐假虎威

ok8.org > 成语大全 > 狐假虎威

(chéng )()】:()(jiǎ )()(wēi )

(pīn )(yīn )】:hú jiǎ hǔ wēi

(jiě )(shì )】:(jiǎ )(jiè )()()(jiǎ )(jiè )(lǎo )()(de )(wēi )(shì )()()()(zhàng )(bié )(rén )(de )(shì )()()()(rén )

(chū )(chù )】:《(zhàn )(guó )()·(chǔ )()()》:“()(qiú )(bǎi )(shòu )(ér )(shí )(zhī )()()。……()()(wéi )(rán )()(suí )()(zhī )(háng )(shòu )(jiàn )(zhī )(jiē )(zǒu )()()(zhī )(shòu )(wèi )()(ér )(zǒu )()()(wéi )(wèi )()()。”

(shì )()】:(guǒ )(rán )()(zhōng )(lái )(jiè )(zěn )(hǎo )()(jiè )(zhī )()(bèi )(bié )(rén )(de )(kuāng )(de )()(zhè )()(què )(bǎo )()()()。 ★(míng )·(líng )(méng )(chū )(èr )()(pāi )(àn )(jīng )()(juàn )(èr )(shí )

(jìn )()()】:(zhàng )(shì )()(rén )(gǒu )(zhàng )(rén )(shì )

(fǎn )()()】:()()(tiān )(xià )()(shàn )(shèng )(chǎng )

(xiē )(hòu )()】:()()(gēn )(zhe )(lǎo )()(zǒu )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(bīn )()(zhǐ )(jiè )()()()(bié )(rén )

(yīng )(wén )】:bully people by flaunting one's powerful connections

()(wén )】:()(とら)の(wēi )(い)を(jiè )(か)る()

()(wén )】:se prévaloir de ses relations avec les puissants pour en imposer

()(wén )】:der Fuchs macht sich die Macht des Tigers zunutze--mit der Macht eines anderen imponieren

(é )(wén )】:опирáться на силу своих хозяев

(chéng )()()(shì )】:(hěn )(jiǔ )()(qián )(sēn )(lín )()(yǒu )(zhī )(lǎo )()(kàn )(dào )()(zhī )()()(jiù )(xiǎng )(chī )(diào )()()()()(jiào ):“()(shì )()()(pài )(lái )(de )(bǎi )(shòu )(zhī )(wáng )()()(tóng )()()(zǒu )()(zǒu )(kàn )(kàn )(sēn )(lín )()(de )(dòng )()(shì )()(shì )(hěn )(hài )()()。”(lǎo )()(xiǎng )()(méi )(xiǎng )(jiù )(suí )(tóng )(qián )(wǎng )(guǒ )(rán )(xiǎo )(dòng )()(jiàn )(le )(jiù )(pǎo )

阅读:3766

●狐假虎威(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库