闻风丧胆

ok8.org > 成语大全 > 闻风丧胆

(chéng )()】:(wén )(fēng )(sàng )(dǎn )

(pīn )(yīn )】:wén fēng sàng dǎn

(jiě )(shì )】:(sàng )(dǎn )(xià )()(le )(dǎn )(tīng )(dào )(fēng )(shēng )(jiù )(xià )()(sàng )(shī )(de )(yǒng )()(xíng )(róng )(duì )(mǒu )(zhǒng )()(liàng )(fēi )(cháng )(kǒng )()

(chū )(chù )】:(táng )·()()()(shòu )(zhāng )(zhòng )()(dōng )(miàn )(zhāo )()(huí )()使(shǐ )(zhì )》:“()(néng )(wàng )(yǐng )(chuāi )(qíng )()(tàn )(zhì )()(zhī )(shù )()(zhǐ )(wén )(fēng )()(dǎn )()(jiān )()()(zhī )(xīn )。”

(shì )()】:()()()(rén )~,()(shī )(lèi )(lèi )。 ★(wèi )(wēi )(dōng )(fāng )()()()()()(zhāng )

(jìn )()()】:(sàng )(hún )(luò )()(xīn )(jīng )(dǎn )(zhàn )

(fǎn )()()】:(tài )(rán )()(ruò )()(dòng )(shēng )()

()()】:(zuò )(wèi )()(zhǐ )()()(kǒng )()

(yīng )(wén )】:become terror-stricken of the news

()(wén )】:うわさを(wén )(き)いただけでも(gān )(きも)をつぶす

()(wén )】:trembler de peur au moindre bruit

()(wén )】:beim Hǒren einer Nachricht fǎllt jm das Herz in die Hosen

((wén )(fēng )(sàng )(dǎn )(wén )(fēng )(sàng )(dǎn ))

(jiàn )(wén )(fēng )()(dǎn )”。

阅读:1647

●闻风丧胆(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库