孤立无援

ok8.org > 成语大全 > 孤立无援

(chéng )()】:()()()(yuán )

(pīn )(yīn )】:gū lì wú yuán

(jiě )(shì )】:(zhī )(yǒu )()()(rén )(huò )()(fāng )(miàn )(de )()(liàng )()()(dào )(wài )()(yuán )(zhù )

(chū )(chù )】:《(hòu )(hàn )(shū )·(bān )(chāo )(chuán )》:“(shí )()(nián )()(bēng )(yān )()()(zhōng )(guó )()(sàng )(suí )(gōng )(méi )(dōu )()(chén )()(chāo )()()()(yuán )。”

(shì )()】:(zhuāng )(gōng )()(ài )(jiāng )(shì )(zhī )(miàn )(yòu )()(gōng )(sūn )(huá )~,()(néng )(yǒu )(wéi )。 ★(míng )·(féng )(mèng )(lóng )(dōng )(zhōu )(liè )(guó )(zhì )()()(huí )

(jìn )()()】:()()()(zhù )

(fǎn )()()】:

()()】:(zuò )(zhuàng )()(dìng )()(yòng )()(rén )

(yīng )(wén )】:be left high and dry

()(wén )】:()()()(yuán )(むえん

()(wén )】:isoliert und hilflos dastehen

(é )(wén )】:оказáться в одинóчестве

(()()()(yuán )()()()(yuán ))

(dān )()()()(kào )()()(dào )(yuán )(zhù )

(hòu )(hàn )(shū )·(bān )(chāo )(chuán )》:“(chāo )()()()(yuán )(ér )(guī )()()()(shù )()(bīng )(gōng )(shū )()。”

(sān )(guó )(yǎn )()()()()(huí ):“(zhōu )()()()()(yuán )()(wéi )(chéng )(xiàng )(suǒ )(qín )。”

(máo )()(dōng )(zhōng )(guó )()(mìng )(zhàn )(zhēng )(de )(zhàn )(luè )(wèn )()()()(zhāng )()()(jiē ):“(zhàn )(luè )(fáng )()(shí )()(men )(qián )(zhì )(fāng )(miàn )(mǒu )(xiē )(zhī )(diǎn )(de )()(shǒu )(zhàn )(luè )(jìn )(gōng )(shí )()(zhe )()()()(yuán )(zhī )()(dōu )(shì )(yīng )(gāi )(chéng )(rèn )(yòng )(zhèn )()(zhàn )()(duì )()(de )。”()(zuò )()()()(zhù )”。

(sòng )(zhōu )(huí )(qīng )()()(zhì )(juàn )():“(shǔ )(zhě )(jiāo )(qǐn )(wèi )(fán )(qián )(xīng )()耀(yào )()()()(zhù )(yǒu )(shí )(hán )(xīn )。”

阅读:1405

●孤立无援(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库