言而无信

ok8.org > 成语大全 > 言而无信

(chéng )()】:(yán )(ér )()(xìn )

(pīn )(yīn )】:yán ér wú xìn

(jiě )(shì )】:(shuō )(huà )()(suàn )(shù )(méi )(yǒu )(xìn )(yòng )

(chū )(chù )】:《()(liáng )(chuán )·()(gōng )(èr )(shí )(èr )(nián )》:“(yán )(zhī )(suǒ )()(wéi )(yán )(zhě )(xìn )()(yán )(ér )()(xìn )()()(wéi )(yán )?”

(shì )()】:(lǎo )(sūn )(ruò )()()()(kǒng )(rén )(shuō )()~。 ★(míng )·()(chéng )(ēn )西()(yóu )()()(liù )(shí )()(huí )

(jìn )()()】:(yán )(ér )()(xìn )()(shí )()(yán )(bèi )(xìn )()()

(fǎn )()()】:()(yán )(wéi )(dìng )()(nuò )(qiān )(jīn )(yán )(ér )(yǒu )(xìn )

(xiē )(hòu )()】:(kǒu )(chuán )(jiā )(shū )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(zhǐ )()(jiǎng )(xìn )(yòng )

(yīng )(wén )】:fail to keep faith

()(wén )】:manquer à sa parole

()(wén )】:sein Wort nicht halten

((yán )(ér )()(xìn )(yán )(ér )()(xìn ))

()(zuò )(yán )(ér )()(xìn )”。

(shuō )(huà )()(jiǎng )(xìn )(yòng )

()(liáng )(chuán )·()(gōng )(èr )(shí )(èr )(nián )》:“(yán )(zhī )(suǒ )()(wéi )(yán )(zhě )(xìn )()(yán )(ér )()(xìn )()()(wéi )(yán )!”

(huái )(nán )()·(tài )()(xùn )》:“(shī )(ér )()(rén )(yán )(ér )()(xìn )()(ér )()(wēi )(shì )()(wài )(mào )(wéi )(zhī )(zhě )()。”

(yuán )(jīn )(rén )(jié )(zhuī )(hán )(xìn )()(sān )(zhé ):“(gèng )()(luě )(mín )(cái )(shì )(jūn )(shā )()(yán )(ér )()(xìn )。”

(liú )(shào )(táng )()(liǔ )(rén )(jiā )》:“(zhěng )(ér )()(yán )(ér )()(xìn )()(shuō )(guò )(xīn )(gān )(qíng )(yuàn )()(zán )(liǎng )(pèi )(chéng )()()(de )。”

阅读:1434

●言而无信(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库