神不守舍

ok8.org > 成语大全 > 神不守舍

(chéng )()】:(shén )()(shǒu )(shě )

(pīn )(yīn )】:shén bù shǒu shě

(jiě )(shì )】:(shén )(hún )()(kāi )(le )(shēn )()()()(sàng )(hún )(shī )()(xīn )(shén )()(ān )(dìng )

(chū )(chù )】:(qīng )·()(yún )(yuè )(wēi )(cǎo )(táng )()()》:“()()(zhī )()(shén )()(shǒu )(shě )。”

(shì )()】:()(zuì )(jìn )(zěn )(me )(lǎo )(shì )(de )

(jìn )()()】:(hún )()(shǒu )(shě )(hún )(fēi )()(sàn )(sàng )(hún )(shī )()

(fǎn )()()】:(tài )(rán )()(ruò )(zhuān )(xīn )(zhì )(zhì )

(xiē )(hòu )()】:()()()()(le )(miào )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(zhuàng )()(zhǐ )(xīn )(shén )()(ān )

(yīng )(wén )】:ants in one's pants

()(wén )】:()(luò )ちつかない

()(wén )】:être dans l'inquiétude

(chéng )()()(shì )】:(miào )()()(cóng )()(bǎo )()(tīng )(le )(dài )()()()(liáng )(de )(qín )(shēng )(hòu )(huǎng )(huǎng )()()()(huí )(dào )(ān )(nèi )(niàn )(wán )(chán )(mén )()(sòng )(jiù )(zài )(chán )(chuáng )(shàng )()(zuò )()(shì )(jiù )(shì )(shén )()(shǒu )(shě )(lǎo )(shì )(xiǎng )()(bǎo )()(de )(huà )(xīn )(tiào )(ěr )()()()()()()(shuì )(zhe )(le )(zài )(mèng )(zhōng )(hǎo )(xiàng )(yǒu )()(duō )(wáng )(sūn )(gōng )()(yào )()()(shèn )(zhì )(yǒu )(qiáng )(dào )(chí )(dāo )(zhí )(gùn )(wēi )()()()(bìng )()(chǎng )

阅读:1599

●神不守舍(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库