ok8.org > 成语大全 > 投桃报李
【成语】:投桃报李
【拼音】:tóu táo bào lǐ
【解释】:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
【出处】:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”
【示例】:既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹~之必然也。 ★宋·朱熹《诗集传》卷十八
【近义词】:礼尚往来
【反义词】:
【语法】:作谓语、定语;指互相赠送东西
【英文】:return a favor with a favor
【日文】:ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
(投桃报李,投桃报李)
《诗·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”后以“投桃报李”比喻相互赠答,礼尚往来。
清程麟《此中人语·死秃》:“上海冯观察处书记某,与寺院某僧相善,投桃报李,不啻忘形。”
周而复《上海的早晨》第四部五五:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”
阅读:1948
●投桃报李(简体版)