孤寡鳏独

ok8.org > 成语大全 > 孤寡鳏独

(chéng )()】:()(guǎ )(guān )()

(pīn )(yīn )】:gū guǎ guān dú

(jiě )(shì )】:(fàn )(zhǐ )(méi )(yǒu )(láo )(dòng )(néng )()()()()(kào )(de )(rén )

(chū )(chù )】:(zhàn )(guó )·(zōu )·(mèng )()(mèng )()·(liáng )(huì )(wáng )(xià )》:“(lǎo )(ér )()()(yuē )(guān )(lǎo )(ér )()()(yuē )(guǎ )(lǎo )(ér )()()(yuē )()(yòu )(ér )()()(yuē )()()()(zhě )(tiān )(xià )(zhī )(qióng )(mín )(ér )()(gào )(zhě )。”

(shì )()】:……~(huò )(kuì )()()(shí )(shèn )(lián )(hān )(yān )。 ★(dōng )(hàn )·(bān )()(hàn )(shū )·()()()

(jìn )()()】:(guān )(guǎ )()()

(fǎn )()()】:

()()】:(zuò )(bīn )()(dìng )()(zhǐ )()()()(kào )(de )(rén )

(yīng )(wén )】:those have no kin and cannot support themselves

(é )(wén )】:вдовцы,вдóвы,осирóты и бобыли

(()(guǎ )(guān )()()(guǎ )(guān )())

(fàn )(zhǐ )(méi )(yǒu )(láo )(dòng )()(ér )(yòu )()(rén )(shàn )(yǎng )(de )(rén )()(běn )(mèng )()·(liáng )(huì )(wáng )(xià )》:“(lǎo )(ér )()()(yuē )(guān )(lǎo )(ér )()()(yuē )(guǎ )(lǎo )(ér )()()(yuē )()(yòu )(ér )()()(yuē )()()()(zhě )(tiān )(xià )(zhī )(qióng )(mín )(ér )()(gào )(zhě )。”

(hàn )(shū )·()()()》:“(zhèn )(jiā )(xiào )()()(tián )(āi )()(lǎo )(mèi )()(guǎ )(guān )()(huò )(kuì )()()(shí )(shèn )(lián )(mǐn )(yān )。”(cān )(jiàn )(guān )(guǎ )()()”。

阅读:1578

●孤寡鳏独(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库