鸡犬不留

ok8.org > 成语大全 > 鸡犬不留

(chéng )()】:()(quǎn )()(liú )

(pīn )(yīn )】:jī quǎn bù liú

(jiě )(shì )】:(xíng )(róng )()(shā )(cán )()(lián )()(gǒu )(dōu )()(néng )(xìng )(miǎn )

(chū )(chù )】:《(sān )(guó )(zhì )·(xún )()(chuán )》:“(yǐn )(jūn )(cóng )()(nán )(gōng )()()(suī )(líng )(xià )(qiū )(zhū )(xiàn )(jiē )()(zhī )()(quǎn )()(jìn )()()()()(háng )(rén )。”

(shì )()】:(zhè )(shì )()()(yǒng )(yuǎn )(suàn )()(qīng )(de )(zhài )()(yán )(shā )()(què )(shì )~。 ★(lǎo )(shě )()(le )()(kǒu )()

(jìn )()()】:(zhǎn )(jìn )(shā )(jué )(cùn )(cǎo )()(liú )()(gàn )(èr )(jìng )

(fǎn )()()】:(qiū )(háo )()(fàn )()(quǎn )()(jīng )

()()】:(zuò )(wèi )()(bīn )()()()(zhǐ )(zhǎn )(jìn )(shā )(jué )

(yīng )(wén )】:even fowls and dogs are not spared

()(wén )】:(jiē )(shā )(みなころ)しにする

()(wén )】:selbst Hühner und Hunde bleiben nicht verschont--etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten

(chéng )()()(shì )】:(chūn )(qiū )(shí )()(kǒng )()(zài )()(guó )(zāo )(dào )(pái )()(hòu )(dài )(lǐng )()()(men )(zhōu )(yóu )(liè )(guó )(xiān )(hòu )(zài )(wèi )(sòng )(zhèng )(děng )()(pèng )()()(shòu )(dào )()(nán )(hòu )()()(quàn )()()()(yào )()(jìn )()()()()(háng )(zài )(zhōng )(móu )(chéng )(jiàn )(dào )(yáng )()()(chéng )(chéng )(nèi )()(quǎn )()(liú )(de )(cǎn )(xiàng )(zhōng )()(ràng )(kǒng )()(fàng )()()(jìn )(guó )(de )(niàn )(tóu )()(xīn )()(chén )(guó )(tuī )(xiāo )(rén )(zhèng )

(()(quǎn )()(liú )()(quǎn )()(liú ))

(wèi )(zhǎn )(jìn )(shā )(jué )

(tòng )(shǐ )()(liù )(huí ):“(tàn )()(bào )(shuō )沿(yán )(jiāng )(shàng )(xià )(quán )(shì )(yuán )(bīng )(jiāng )(yīn )()(jīng )(shī )(shǒu )(cháng )(zhōu )()(jīng )(bèi )()(cháng )(zhōu )(chéng )(nèi )()(quǎn )()(liú )。”

()(fēng )西()(róng )()(liáng )(yīng )(xióng )(chuán )()(sān )(huí ):“(fáng )()(shāo )(jìn )()(quǎn )()(liú )。”

(liáng )(bīn )()(huǒ )()(shí )():“()(tiān )()(wǎn )()(jiū )()()()(qīn )()(péng )(yǒu )(chuǎng )(jìn )()(háo )(de )(jiā )()(shā )(le )()()(quǎn )()(liú )。”

阅读:1643

●鸡犬不留(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库