好大喜功

ok8.org > 成语大全 > 好大喜功

(chéng )()】:(hǎo )()()(gōng )

(pīn )(yīn )】:hào dà xǐ gōng

(jiě )(shì )】:(zhǐ )()(guǎn )(tiáo )(jiàn )(shì )(fǒu )()()()(xīn )(xiǎng )(zuò )()(shì )()()(gōng )(duō )(yòng )()(xíng )(róng )()(kuā )(de )(zuò )(fēng )

(chū )(chù )】:(sòng )·(luó )()()(shǐ )·(qián )()(juàn )():“()(zhě )(hàn )(zhī )()()(hǎo )()(ér )()(gōng )。”《(xīn )(táng )(shū )·(tài )(zōng )()(zàn )》:“(zhì )()(qiān )()(duō )(ài )()()()()(hǎo )()()(gōng )(qín )(bīng )()(yuǎn )()(zhōng )(cái )(yōng )(zhǔ )(zhī )(suǒ )(cháng )(wéi )。”

(shì )()】:()(zài )(rén )(qián )(kuā )()(zuǐ )(shuō )()(zěn )(yàng )(de )~。 ★(guō )()(ruò )()(yuán )()(èr )()

(jìn )()()】:(hǎo )(gāo )()(yuǎn )()(míng )(diào )()

(fǎn )()()】:(wěn )(zhā )(wěn )()(jiǎo )()(shí )()(lǎo )(chéng )(chí )(zhòng )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(fèn )()(zhǐ )(rén )()(kuā )

(yīng )(wén )】:crave for greatness and success

()(wén )】:(shǒu )(bǐng )をあせって()きな(shì )(shì )をしたがる

()(wén )】:avide de grandeur et de succès

()(wén )】:nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben

(é )(wén )】:любить величие и слáву

(chéng )()()(shì )】:(hàn )()()(shí )(běi )(fāng )(de )(xiōng )()(yòu )(xiàng )(hàn )(shì )(yào )(qiú )()(qīn )(hàn )()()(cǎi )()(wáng )(huī )(de )(jiǎ )()(qīn )(de )()(jiàn )(jiù )(pài )(wèi )(qīng )()广(guǎng )(huò )()(bìng )(děng )()(jiāng )(jūn )()(jūn )(gōng )()(xiōng )()(yòu )(pài )(zhāng )(qiān )(liǎng )()(chū )使(shǐ )西()()(kāi )(tōng )(le )()(chóu )(zhī )()”。(hàn )()()(shì )()()(xiǎng )(zuò )()(shì )(tǒng )()(tiān )(xià )(de )(rén )(guó )(jiā )(jiàn )(jiàn )(qiáng )()()(lái )

阅读:1758

●好大喜功(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库