土豪劣绅

ok8.org > 成语大全 > 土豪劣绅

(chéng )()】:()(háo )(liè )(shēn )

(pīn )(yīn )】:tǔ háo liè shēn

(jiě )(shì )】:()(háo )(xiāng )()(de )(háo )(qiáng )()(zhàng )(shì )()(rén )(de )()(zhǔ )(liè )(shēn )()(fāng )(shàng )(de )(è )()(huò )退(tuì )(zhí )(guān )(liáo )(zhōng )(de )(è )(liè )(zhě )(jiù )(shè )(huì )(yǒu )(qián )(yǒu )(shì )(héng )(háng )(xiāng )()(de )(rén )

(chū )(chù )】:(máo )()(dōng )()(nán )(nóng )(mín )(yùn )(dòng )(kǎo )(chá )(bào )(gào )》:“(zhī )(yǒu )()(háo )(liè )(shēn )(kàn )(le )(hài )()()(mìng )(dǎng )(jué )()(yīng )(gāi )(kàn )(le )(hài )()。”

(shì )()】:(xiǎo )(shì )(mín )(tòng )(hèn )(tān )(guān )()(),~。 ★(máo )(dùn )(fēng )(jiàn )(de )(xiǎo )(shì )(mín )(wén )()

(jìn )()()】:(wéi )()()(rén )

(fǎn )()()】:(píng )(mín )(bǎi )(xìng )

()()】:(zuò )(bīn )()(dìng )()(zhǐ )()(zhǔ )(è )()

(yīng )(wén )】:local tyrants and evilgentry

()(wén )】:tyrans,despotes locaux et mauvais hobereaux

()(wén )】:lokale Despoten und üble Vornehme

(()(háo )(liè )(shēn )()(háo )(liè )(shēn ))

(fàn )(zhǐ )(héng )(háng )(xiāng )()(de )()(zhǔ )(è )()

()(fàn )(tíng )()(shān )西()()(huáng )()(yán )()(shān )(de )()(fēng )()(qiān )(yán )(shū )》:“(dào )(chù )()(háo )(liè )(shēn )(tān )(guān )()()()(chí )()(fāng )(zhèng )(quán )()()(rén )(mín )(bāo )(xuē )(rén )(mín )()(zhì )(nóng )(cūn )()(chǎn )(qióng )(kùn )(wàn )(fèn )。”

(gěi )(shì )(bīng )()(rén )(de )(dài )()》:“(bǎo )(jiǎ )(zhǎng )(suī )(rán )()(néng )(shuō )(quán )(shù )(shì )(huài )(rén )(zhì )(shǎo )(jué )()()(fèn )(shì )()(háo )(liè )(shēn )。”

阅读:1511

●土豪劣绅(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库