皮之不存,毛将焉附

ok8.org > 成语大全 > 皮之不存,毛将焉附

(chéng )()】:()(zhī )()(cún )(máo )(jiāng )(yān )()

(pīn )(yīn )】:pí zhī bù cún,máo jiāng yān fù

(jiě )(shì )】:(yān )()(ér )()()()()(dōu )(méi )(yǒu )(le )(máo )(wǎng )()()()()(ne )()()(shì )()(shī )()(le )(jiè )()(shēng )(cún )(de )()(chǔ )(jiù )()(néng )(cún )(zài )

(chū )(chù )】:《(zuǒ )(chuán )·()(gōng )(shí )()(nián )》:“()(zhī )()(cún )(máo )(jiāng )(ān )()?”

(shì )()】:(tǎng )(ruò )(zhèn )(de )(jiāng )(shān )()(bǎo )()(men )()(shì )()(gēn )(zhe )(jiā )()(rén )(wáng )?~。 ★(yáo )(xuě )(yín )()()(chéng )()(èr )(juàn )()(sān )(shí )(èr )(zhāng )

(jìn )()()】:(xiàng )()(xiàng )(chéng )()(zhī )()(cún )(máo )(jiāng )(ān )()

(fǎn )()()】:

()()】:(zuò )(bīn )()(dìng )()(fèn )()(xíng )(róng )(liǎng )(zhě )(de )(guān )()

(yīng )(wén )】:with the skin gone,what can the hair adhere to -- a thing cannot exist without its basis

()(wén )】:()がなければ(máo )(け)は()につくのだろうか。〈()()(shì )(ものごと)は()(chǔ )(きそ)がなくなったら(cún )(zài )(そんざい)できない

(chéng )()()(shì )】:(chūn )(qiū )(shí )(jìn )(guó )(de )(gōng )()()()(qiú )(qín )(guó )(bāng )()(dēng )(shàng )(wáng )(wèi )(bìng )()(yīng )(gěi )()(zuò )(chéng )(chí )()()(chéng )(wéi )(jìn )(huì )(gōng )(hòu )(jiù )(wéi )(bèi )(nuò )(yán )(hòu )(lái )(qín )(guó )()()(huāng )(xiàng )(jìn )(guó )(jiè )(liáng )(jìn )(huì )(gōng )()(méi )()(yīng )()(chén )(guó )(shè )(duì )(jìn )(huì )(gōng )(shuō ):“()(men )(jiè )(liáng )()()(néng )(gǎi )(shàn )(guān )()(jiù )(hǎo )()()(zhī )()(cún )(máo )(jiāng )(ān )()?’”

阅读:1789

●皮之不存,毛将焉附(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库