无米之炊

ok8.org > 成语大全 > 无米之炊

(chéng )()】:()()(zhī )(chuī )

(pīn )(yīn )】:wú mǐ zhī chuī

(jiě )(shì )】:(chuī )(zuò )(fàn )()()(quē )(shǎo )()(yào )(tiáo )(jiàn )()()(bàn )(chéng )(de )(shì )

(chū )(chù )】:(sòng )·()(yóu )(lǎo )(xué )(ān )()()(juàn )(sān ):“(yàn )(jǐng )(chū )(shàng )(shū )(qǐng )(sēng )(zhù )(yuàn )(sēng )()()(qióng )(lòu )()()(wéi )(jǐng )(chū )(yuē ):‘(gāo )(cái )()()(ěr )。’(sēng )(yuē ):‘(qiǎo )()(ān )(néng )(zuò )()(miàn )(tāng )(bǐng )()?’”

(shì )()】:~,(shì )(rén )()(suǒ )(zuò )()(dào )(de )。 ★()(xùn )(liǎng )()(shū )()(sān )

(jìn )()()】:()(yuán )(zhī )(shuǐ )()(běn )(zhī )()

(fǎn )()()】:

(xiē )(hòu )()】:(bái )(shuǐ )(zuò )(fàn )

()()】:(zuò )(bīn )()()()(quē )(shǎo )()(yào )(tiáo )(jiàn )()()(bàn )(chéng )(de )(shì )

(yīng )(wén )】:a meal without rice―impossible for lacking the most essentials

(()()(zhī )(chuī )()()(zhī )(chuī ))

(qiǎo )()(nán )(wéi )()()(zhī )(chuī )(zhī )(shěng )()()(méi )(yǒu )(tiáo )(jiàn )(bàn )(de )(shì )

(guō )()(ruò )(hóng )()()()(sān )(zhāng )():“﹝《(kàng )(zhàn )()(bào )》﹞(jǐn )(guǎn )(kào )(zhe )寿(shòu )(chāng )()()()(de )(péng )(yǒu )(men )(zài )()(ér )()(chēng )(rán )(ér )(shì )(shí )(shàng )(shì )(zài )(gàn )(zhe )()()(zhī )(chuī )’。”

(rén )(mín )()(bào )》1974.12.30:“(méi )(yǒu )(yuán )(liào )(guāng )(gǎo )(jiā )(gōng )(gōng )()(jiù )(shì )(gǎo )()()(zhī )(chuī )’。”(cān )(jiàn )(qiǎo )()(nán )(wéi )()()(zhī )(chuī )”。

阅读:1465

●无米之炊(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库