不知好歹

ok8.org > 成语大全 > 不知好歹

(chéng )()】:()(zhī )(hǎo )(dǎi )

(pīn )(yīn )】:bù zhī hǎo dǎi

(jiě )(shì )】:()(zhī )(dào )(hǎo )(huài )(duō )(zhǐ )()(néng )(lǐng )(huì )(bié )(rén )(de )(hǎo )()

(chū )(chù )】:(yuán )·(zhèng )(tíng )()(jīn )(fèng )(chāi )()(èr )(shé ):“(zuò )(ér )(de )()(zhī )(hǎo )(dǎi )(zuò )(niáng )(de )()(biàn )(qīng )(zhuó )。”

(shì )()】:()(rén )()(bāng )(zhe )(qiǎng )(bái )()(shuō )(le )()()(duō )(de )(huà )(huí )()()(zhǔ )(le )(de )。 ★(qīng )·(cáo )(xuě )(qín )(hóng )(lóu )(mèng )()()(shí )(liù )(huí )

(jìn )()()】:()(shí )(hǎo )(dǎi )()(shí )(tái )()

(fǎn )()()】:(xīn )(zhī )()(míng )(zhī )(hǎo )(zhī )(dǎi )

(xiē )(hòu )()】:(cuò )()(yáng )()(dāng )(tiān )()(gǒu )(yǎo )()(shǐ )(de )

()()】:(zuò )(wèi )()(dìng )()(zhǐ )()(biàn )(hǎo )(huài )

(yīng )(wén )】:do not know what is good for one

()(wén )】:(shàn )(è )(ぜんあく)のけじめがつかない,よしあしを(zhī )らない

()(wén )】:ne pas savoir le bon ni le mauvais

(é )(wén )】:не отличáть хорóшее от плохóго

阅读:1426

●不知好歹(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库