古为今用

ok8.org > 成语大全 > 古为今用

(chéng )()】:()(wéi )(jīn )(yòng )

(pīn )(yīn )】:gǔ wéi jīn yòng

(jiě )(shì )】:()(pàn )()()(chéng )(wén )(huà )()(chǎn )使(shǐ )(zhī )(wéi )(jīn )(tiān )(de )()(chǎn )(jiē )()(zhèng )(zhì )()()

(chū )(chù )】:(máo )()(dōng )(shū )(xìn )(xuǎn )()·(zhì )()(dìng )()》:“()(wéi )(jīn )(yòng )(yáng )(wéi )(zhōng )(yòng )。”

(shì )()】:()()(jié )()(zhǔ )(zhāng )(zhōng )(guó )()(qiān )(nián )(fēng )(jiàn )(wén )(huà )(de )(jīng )(huá )(yīng )(dāng )()(chéng )(ér )()(zhǎn )(ér )使(shǐ )~。 ★(máo )(dùn )(xiàng )()(xùn )(xué )()

(jìn )()()】:(yuán )()(zhèng )(jīn )

(fǎn )()()】:()()(fēi )(jīn )

(xiē )(hòu )()】:(jiù )(píng )(zhuāng )(xīn )(jiǔ )(kǒng )()()(dāng )(jiāo )(shòu )

()()】:(zuò )(dìng )()(zhǐ )()(chéng )(wén )(huà )()(chǎn )

(yīng )(wén )】:make the past serve the present

()(wén )】:que l'ancien serve l'actuel

()(wén )】:das Alte in den Dienst der Gegenwart stellen

(é )(wén )】:испóльзовать наслéдие прóшлого в интерéсах настоящего

(()(wéi )(jīn )(yòng )()(wéi )(jīn )(yòng ))

(wèi )()(chéng )()(guó )()(dài )(yōu )(xiù )(wén )(huà )()(chǎn )

(máo )()(dōng )(shū )(xìn )(xuǎn )()·(zhì )()(dìng )()()():“()(wéi )(jīn )(yòng )(yáng )(wéi )(zhōng )(yòng )。”

阅读:1627

●古为今用(简体版)

©2015-2020 ok8.org 文学库